轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cette fragmentation du contr?le entra?ne des redondances et manque d'efficacité.

這種各自為政的監(jiān)督往往相互重疊、效率低下。

評價該例句:好評差評指正

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

刪除了“和一般條件”幾個字,以避免累贅。

評價該例句:好評差評指正

Cette coopération s'étendra également à l'élaboration des rapports de fa?on à éviter des redondances.

這種合作也將擴大到報告的制定中以避免重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, il convient d'éviter toute redondance ou toute concurrence dans leurs activités.

同時,必須避免這些機構(gòu)和機制工作彼此重復(fù)或相互競爭。

評價該例句:好評差評指正

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

報告應(yīng)刪除重復(fù)的內(nèi)容,排除累贅的敘述。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons également que cette résolution évitera les doubles emplois et les redondances.

此外,我們還希望這樣一項決議避免重疊和重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Il importait aussi de se pencher sur les questions de redondance et d'économie.

多余和節(jié)省費用的問題是必須加以考慮的另一個重大問題。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les systèmes au sol, des mesures de redondance sont en vigueur.

就地面系統(tǒng)而言,已經(jīng)有一些冗余措施。

評價該例句:好評差評指正

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,重疊在本系統(tǒng)中較為普遍,而重復(fù)卻不甚明顯。

評價該例句:好評差評指正

Le mandat de la FINUL doit être exécuté sans redondance ni chevauchement, grace à une planification rigoureuse.

需要為完成聯(lián)黎部隊的任務(wù)進行縝密規(guī)劃,避免重復(fù)或重疊。

評價該例句:好評差評指正

Aux fins de cet exposé, et en évitant les redondances, je voudrais en rappeler les principaux éléments.

我不想作不必要的重復(fù),我只想在這次通報會上重申其中的主要內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

La délégation japonaise tient aussi à ce que la création de nouveaux postes se fasse sans redondance.

在維持和平行動部各區(qū)域司內(nèi)設(shè)立統(tǒng)籌行動小組可能并不能應(yīng)對這些挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'ordre du jour tend à être trop long et entra?ne souvent des redondances dans les questions traitées.

議程往往太長,而且往往造成討論問題重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Les taches n'ont pas été systématiquement organisées de manière à réduire les redondances et à rationaliser le travail.

沒有連貫地建立有關(guān)工作程序來減少冗余和精簡工作。

評價該例句:好評差評指正

Elle est également convenue que le Secrétariat devrait réexaminer l'ensemble du projet de guide afin de supprimer toutes redondances.

委員會還商定由秘書處審查指南草案全文,以刪除任何多余的資料。

評價該例句:好評差評指正

Il a permis de prendre mieux conscience des problèmes de redondance et d'inefficacité des systèmes utilisés.

它還促使更清醒地認(rèn)識到所使用系統(tǒng)的冗余和效率不高問題。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis du Comité, cette redondance nuit à l'utilité des indicateurs de succès en tant qu'outil de gestion.

委員會認(rèn)為,這種重復(fù)損害了作為管理工具的績效指標(biāo)的效用。

評價該例句:好評差評指正

Pour éviter les redondances, des renvois appropriés aux dispositions pertinentes de ces articles ont été insérés dans le paragraphe.

為了避免重復(fù)已經(jīng)在該款加入了對這些條款中有關(guān)規(guī)定的適當(dāng)相互參照。

評價該例句:好評差評指正

Une délégation a souligné aussi qu'il fallait éviter la redondance des activités du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale.

有一代表團也指出,經(jīng)濟及社會理事會和大會的工作必須避免重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a constaté des redondances en matière de définition, ainsi que des lacunes, et considère que certains articles doivent être modifiés.

定義方面有些重疊,有些方面還沒有得到解決,而且有些條款還需要進行修改。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語拼寫小竅門

Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.

否則,就會被認(rèn)為是多余,是重復(fù)的,等等。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com