轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des efforts s'imposent d'urgence pour mettre fin à cette situation et redonner l'espoir.

必須采取緊急措施來(lái)結(jié)束這種局面,并給他們的生活帶來(lái)希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président a redonné la parole aux membres de la table ronde.

主席然后請(qǐng)小組介紹情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Me tournant à présent vers Isra?l et la Palestine, plusieurs événements récents nous redonnent espoir.

關(guān)于以色列和巴勒斯坦問(wèn)題,最近的一些事件給人們帶來(lái)了新的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès réalisés pendant cette conférence redonnent espoir.

在那次會(huì)議期間取得的進(jìn)展重新帶來(lái)了希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du coup, on a perdu une chance de redonner une nouvelle crédibilité à l'ONU.

能給聯(lián)合國(guó)帶來(lái)全新信譽(yù)的機(jī)會(huì)也因此丟掉了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Lubbers a à répondre à beaucoup de questions, et je lui redonne la parole.

呂貝爾斯先生有很多問(wèn)題要回答,我請(qǐng)他發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe, parallèlement, de redonner à l'Assemblée générale son statut d'organe suprême de l'ONU.

此外,還應(yīng)當(dāng)恢復(fù)大會(huì)作為聯(lián)合國(guó)最高機(jī)構(gòu)的首要地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit donc de redonner à l'homme sa vraie place.

因此,我們必須恢復(fù)人類(lèi)的真實(shí)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérions redonner vie à la Feuille de route.

我們?cè)Mo路線圖帶來(lái)的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous assumons la responsabilité collective historique de redonner l'espoir aux millions d'enfants qui l'ont perdu.

我們負(fù)有歷史性的集體責(zé)任使數(shù)百萬(wàn)毫無(wú)希望的兒童希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est sans aucun doute une fa?on de redonner espoir aux populations des pays affectés.

這是給予受影響國(guó)家人民以希望的一種確切的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je redonne les chiffres que nous avons.

讓我回顧一下我們所掌握的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une des priorités du Gouvernement devrait être de redonner de l'espoir.

創(chuàng)造正面印象本身應(yīng)該是政府的一項(xiàng)主要目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie se félicite du caractère urgent que l'ATNUTO redonne à la réconciliation entre les Est-Timorais.

印度尼西亞歡迎東帝汶過(guò)渡當(dāng)局目前再次緊迫地推動(dòng)?xùn)|帝汶人之間的和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général essaie à présent de redonner vie au processus de négociations.

秘書(shū)長(zhǎng)現(xiàn)正在努力推動(dòng)談判進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que cette visite redonnera de l'élan au processus de paix.

我們相信這次訪問(wèn)將進(jìn)一步推動(dòng)和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

換言之,必須恢復(fù)幾內(nèi)亞比紹人民的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons redonner vie au consensus relatif au désarmement et à la non-prolifération.

我們必須恢復(fù)裁軍與不擴(kuò)散共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'aide redonne espoir à des millions de personnes de par le monde.

援助為世界上數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人帶來(lái)希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU devrait donc redonner un élan au cycle de Doha, si l'on veut rétablir l'équilibre.

因此,若要恢復(fù)平衡,多哈回合需要聯(lián)合國(guó)給予某種推動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Caillou

Tu pourras, aussi, lui redonner ton adresse.

你還可以告訴她你的地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

J'en mets un peu là, et hop, ?a me redonne du volume.

我在那里抹了一點(diǎn),它讓我感覺(jué)舒展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est simplement lui redonner confiance en lui.

這只是他信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Depuis se succèdent les différents corps de métier qui doivent redonner vie à tout l'édifice.

自那以后,不同的工種接踵而至,必須整個(gè)建筑重新煥發(fā)生機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ?a leur redonne confiance en eux ?

重新給予了他們自信?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

La désextinction, c'est tout simplement le fait de redonner vie à des espèces disparues.

復(fù)活滅絕物種,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是讓滅絕的物種重新復(fù)活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

Mais les transports du futur, c’est aussi redonner toute leur place aux piétons.

但這種未來(lái)的交通方式也可以回饋行人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Considérer le travail comme un moyen lui redonne paradoxalement tout son sens.

把工作視為手段,這反而使工作更有意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.

這十塊錢(qián)了他們的命,因?yàn)樗麄儙缀蹩煲I死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Vous en mettez juste une goutte pour redonner un coup de bam bam.

再加一滴醬汁,給菜加點(diǎn)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Va te rafra?chir, j'ai acheté de quoi te redonner des forces.

“你出去透透氣,我買(mǎi)了好多給你補(bǔ)充體力的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Elle a su redonner un souffle important à l'économie et la politique égyptienne.

她能夠?yàn)榘<暗慕?jīng)濟(jì)和政治注入新的活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Tu peux lui redonner vie en employant la technique des mines brisées.

你可以使用磨碎的鉛筆芯來(lái)給它上色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle avait alors changé son bureau en cochon puis lui avait redonné sa forme d'origine.

然后,她把她的講桌變成了一頭豬,然后又變了回來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Ce petit travail redonne une occupation et un petit revenu aux soldats.

這項(xiàng)工作士兵們有事可做,也能獲得微薄的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

En fait, ?a m'a redonné le virus.

重新找回了對(duì)馬術(shù)的熱情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Lui il redonne ses lettres de noblesse à la bonne vieille cuisine fran?aise.

恢復(fù)了法國(guó)菜昔日的輝煌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Tu veux que je te redonne l'enregistrement du match?

你需要我你錄好的球賽嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Vous espérez pouvoir nous redonner du courage ?

“你能讓我們振作起來(lái)?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

Il faut pouvoir les entendre et redonner de l'espoir à ceux qui perdent courage.

我們需要傾聽(tīng)這些聲音,并重新給予那些失去勇氣的人希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com