轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她還發(fā)布了有關(guān)我私人信息的帖子并涉嫌誹謗。”

評價該例句:好評差評指正

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年轉(zhuǎn)制為中央直屬大型科技企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

為省政府直屬事業(yè)單位,由省政府領(lǐng)導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

鑄幣水壩閘將水抬高1米,它的水閘使船終年可以航行。

評價該例句:好評差評指正

Un département relevant du Ministère de zéro.

〈三〉下設(shè)一個百貨批零部。

評價該例句:好評差評指正

Ce type d'infraction ne devrait pas être considéré comme relevant uniquement de la juridiction nationale.

參加聯(lián)合國行動的人員所犯罪行不應(yīng)視為只是國內(nèi)罪行。

評價該例句:好評差評指正

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派負(fù)責(zé)的其他國家沒有得到適當(dāng)?shù)年P(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

責(zé)任區(qū)內(nèi)的總體局勢仍然大體平靜。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe se réunira parallèlement au Groupe scientifique relevant de la Convention de Londres.

科學(xué)組將與《倫敦公約》的科學(xué)組同時舉行會議。

評價該例句:好評差評指正

Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point?10?a) de l'ordre du jour.

科技咨詢機構(gòu)未完成有關(guān)本議程分項目下問題的審議。

評價該例句:好評差評指正

La ma?trise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

軍備控制常被看作是一個硬力量問題。

評價該例句:好評差評指正

Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.

查明議程項目2之下的問題。

評價該例句:好評差評指正

Application des résolutions et activités relevant du Groupe de travail sur l'évaluation et l'exécution.

決議執(zhí)行情況及評價和實施工作組的活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名學(xué)訓(xùn)練班工作組的活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation.

羅馬化系統(tǒng)工作組的活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail sur la publicité et le financement.

宣傳和籌資工作組的活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外來語地名工作組的活動。

評價該例句:好評差評指正

Les titulaires de mandat peuvent consulter les gouvernements pour toute question relevant de leur mandat.

任務(wù)負(fù)責(zé)人可就其任務(wù)范圍內(nèi)的任何問題與各國政府協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

La collaboration entre les projets relevant de l'Initiative s'est quelque peu améliorée.

人類發(fā)展倡議項目之間的協(xié)作略有改善。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他機構(gòu)還采用了94個活躍的鍛煉增強健康方案模塊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bonhomme, en se relevant, faillit laisser choir fraises, feuilles et assiette.

但由于站起來的時候太突然了,草莓從他的手上滾了下去。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

? T'es costaud! ? il a dit en se relevant.

“你太強了!”。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de satisfaire une fantaisie !

“但愿你能行行好,”他站起來說下去,“了卻我一件心事!”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand vous voudrez, reprit Dantès en se relevant. Où allez-vous ?

“你們到哪兒去?”唐太斯問

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Allons, du courage, mon vieux, dit Lantier en le relevant. Il faut se remettre.

“古波,你該堅強些,”朗蒂埃在一旁鼓勵他,“你要振作起來。”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Et relevant sa gourde, il la vida tout entière entre mes lèvres.

舉起水壺,把里面的水倒進我的嘴。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce que tu fais ? me dit-elle en relevant la tête de son dessin.

“你在干嗎?”她停下筆,抬頭問我。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Mais une autre explication, relevant de la théorie du handicap, est possible.

但是,還有另一種關(guān)于累贅原理的解釋是可能的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il para?t que ceci va être le roman par lettres, dit-il en relevant celle-ci.

“看來這要成為一本書信體小說了,”他邊說邊拾起那封信。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

à un général, dit Thénardier, en relevant la tête.

“一位將軍?!钡录{第昂起了頭說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui... dit Harry en relevant la tête. Pourquoi ? Vous... Vous connaissiez mon père ?

“是的… … ”臉擦干了,哈利抬起頭?!鞍 悴徽J(rèn)識我爸,對不對?”

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Tout est possible, répondit Guan Yifan en relevant la tête.

“一切都有可能?!标P(guān)一帆仰起頭說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Plus jamais, dit-il en se relevant à grand-peine.

“我可不想再來一次?!彼f,掙扎著站起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, répondit Harry d'un ton amer, en se relevant.

“沒有?!惫购薜卣f,一邊從地上爬了起來

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était vraiment terrible, dit Ron d'une voix rauque en relevant la tête.

“非常惡毒,”羅恩嘶啞地說,在桌子邊上露出頭來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment ?a s'est passé ? demanda Harry en se relevant.

“考得怎么樣?”哈利問他,自己則站了起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'ai trébuché sur une racine, dit-il avec colère en se relevant.

“被樹根絆倒了?!彼麣夂艉舻卣f,從地上站了起來。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C’est bien ce que je disais, tu es devenue complètement dingue, maugréa Adam en se relevant.

亞當(dāng)再次站起身來,嘴里咕噥著說:“我說得沒錯,你完全瘋了

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En relevant la direction du Nautilus, je remarquai qu’il marchait vers Candie, l’ancienne ?le de Crète.

確定了“鸚鵡螺號”的航向后,發(fā)覺它正朝著康地島,即以前的克利特島開去。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Croyez-vous réellement que je puisse changer quelque chose ? interrogea Luo Ji en relevant la tête.

“你們真的認(rèn)為,我能改變這一切?”羅輯抬起頭問。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com