轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

地名學訓練班工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名數(shù)據(jù)文件和地名錄工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

地名術語工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail des systèmes de romanisation.

羅馬化系統(tǒng)工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail de la publicité et du financement.

宣傳和經(jīng)費工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail de l'évaluation et de l'exécution.

評價和實施工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外來地名工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

地名發(fā)音工作組的有關活動。

評價該例句:好評差評指正

Elle est nécessairement une décision judiciaire relevant de la chambre d'accusation de la Cour d'appel.

這必須是根據(jù)上訴法院起訴司的管轄權作出的一項司法決定。

評價該例句:好評差評指正

L'article 233BAB prévoit des peines pour les infractions relevant de l'article 233.

第233 BAB節(jié)對違反第233節(jié)的犯罪的懲罰作出規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La Convention s'applique tant aux zones relevant de juridictions nationales qu'à la haute mer.

該公約適用于國家管轄的區(qū)域,也適用于公海。

評價該例句:好評差評指正

La collaboration entre les projets relevant de l'Initiative s'est quelque peu améliorée.

人類發(fā)展倡議項目之間的協(xié)作略有改善。

評價該例句:好評差評指正

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前幾欄未予涵蓋的難民署關注的人。

評價該例句:好評差評指正

Le HCR a également facilité la réinstallation de 9?100 autres personnes relevant de sa compétence.

此外,約9 100難民署關注的其他人在難民署的援助下得到重新安置。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他機構還采用了94個活躍的鍛煉增強健康方案模塊。

評價該例句:好評差評指正

L'article?10 énumère ensuite cinq types de comportement relevant de cette définition.

該條隨后列出掠奪性貿易慣例的定義所覆蓋的五種行為。

評價該例句:好評差評指正

Garantir la transparence des activités des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

確保內政部各機構活動的透明。

評價該例句:好評差評指正

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

這兩個保護區(qū)包括國家管轄范圍以外的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point?10?a) de l'ordre du jour.

科技咨詢機構未完成有關本議程分項目下問題的審議。

評價該例句:好評差評指正

Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.

查明議程項目2之下的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bonhomme, en se relevant, faillit laisser choir fraises, feuilles et assiette.

但由于站起來的時候太突然了,草莓從他的手上滾了下去。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

? T'es costaud! ? il a dit en se relevant.

“你太強了!”。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de satisfaire une fantaisie !

“但愿你能行行好,”他站起來說下去,“了卻我一件心事!”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand vous voudrez, reprit Dantès en se relevant. Où allez-vous ?

“你們到哪兒去?”唐太斯問。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Allons, du courage, mon vieux, dit Lantier en le relevant. Il faut se remettre.

“古波,你該堅強些,”朗蒂埃在一旁鼓勵他,“你要振作起來。”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Et relevant sa gourde, il la vida tout entière entre mes lèvres.

舉起水壺,把里面的水倒進我的嘴。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et, laissant tomber son manteau, et relevant son feutre, il s’avan?a vers milady.

于是他落下大氅,掀起氈帽,向米拉迪走去。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce que tu fais ? me dit-elle en relevant la tête de son dessin.

“你在干嗎?”她停下筆,抬頭問我。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Mais une autre explication, relevant de la théorie du handicap, est possible.

但是,還有另一種關于累贅原理的解釋是可能的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il para?t que ceci va être le roman par lettres, dit-il en relevant celle-ci.

“看來這要成為一本書信體小說了,”他邊說邊拾起那封信。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

à un général, dit Thénardier, en relevant la tête.

“一位將軍?!钡录{第昂起了頭說。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C’est bien ce que je disais, tu es devenue complètement dingue, maugréa Adam en se relevant.

亞當再次站起身來,嘴里咕噥著說:“我說得沒錯,你完全瘋了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentis, en effet, qu’il prenait une position oblique, abaissant son arrière et relevant son éperon.

的確,我感覺到它采取傾斜的位置,后部下沉,沖角仰起。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En relevant la direction du Nautilus, je remarquai qu’il marchait vers Candie, l’ancienne ?le de Crète.

確定了“鸚鵡螺號”的航向后,發(fā)覺它正朝著康地島,即以前的克利特島開去。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! tu l’aimes, toi, dit madame de Rênal, en se relevant et se jetant dans ses bras.

“啊! 你愛他,你,”德·菜納夫人說著站起來,投入他的懷抱。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais… , mais… , dit-il en se relevant peu à peu, tandis que sa physionomie prenait une expression grave.

“這個… … 這個… … ”他一邊說,一邊慢慢了起來,但他臉上的表情顯得嚴重了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit en se relevant que le sérum n'avait pas encore eu le temps de donner tout son effet.

里厄抬起身來時說,血清還沒有來得及發(fā)揮全部的效力。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un moment, Excellence, dit Peppino en se relevant ; un moment, Votre Excellence me redoit encore quelque chose.

“等一等,大人,”庇皮諾起身來說,“你還欠我一些錢呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

En ai-je l’air ? demanda le baron en se relevant et en faisant un pas en arrière.

“我的樣子像開玩笑嗎?”男爵站起身,向后退一步。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant une demi-heure, il suivit son impatient ami, machinalement, laissant tomber sa tête sur sa poitrine, puis la relevant brusquement.

他被他那急躁的朋友拖了半個鐘頭,機械地跟著他,頭向胸前低下去,又突然抬起

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com