轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此項活動所得的信息將為制定農(nóng)業(yè)部門的國家復(fù)興復(fù)原計劃奠定基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Le relèvement doit être envisagé le plus t?t possible.

應(yīng)盡早適當(dāng)重視恢復(fù)工作。

評價該例句:好評差評指正

La phase de relèvement est la phase propice pour envisager la réduction des risques.

恢復(fù)階段,把減少風(fēng)險問題納入恢復(fù)過程有一種重要的機(jī)會之窗。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.

目前,工作重點(diǎn)開始從救援走向復(fù)蘇。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, tant les besoins immédiats que le relèvement à moyen terme nécessitent plus de ressources.

第四,眼下的需要和中期的恢復(fù)都要求有更多的資源。

評價該例句:好評差評指正

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢復(fù)而提供的資金缺乏可預(yù)期性。

評價該例句:好評差評指正

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,國家重建計劃很大程度上取決于外部投資。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也沒有采取任何恢復(fù)和重新融入社會的措施。

評價該例句:好評差評指正

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)重建工作已開始。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高貧困線的起點(diǎn)問題。

評價該例句:好評差評指正

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱災(zāi)后的恢復(fù)工作提出了一系列獨(dú)特的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

災(zāi)后復(fù)原工作在協(xié)調(diào)方面會遇到挑戰(zhàn),這種挑戰(zhàn)往往是復(fù)雜的。

評價該例句:好評差評指正

Avant tout, il faut amener Ha?ti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上經(jīng)濟(jì)復(fù)興的道路。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他們也同意國家復(fù)原方案委員會的看法,認(rèn)為重建工作現(xiàn)在就應(yīng)該開始。

評價該例句:好評差評指正

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織(糧農(nóng)組織)也為緊急情況和重建提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列為參加復(fù)興努力感到自豪。

評價該例句:好評差評指正

La tache primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

對災(zāi)區(qū)而言,最大的挑戰(zhàn)一向是恢復(fù)和重建。

評價該例句:好評差評指正

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,沒有大量的國際援助,復(fù)原幾乎是不可能的。

評價該例句:好評差評指正

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

從一開始,救災(zāi)努力包括復(fù)原活動。

評價該例句:好評差評指正

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三個機(jī)構(gòu)快速地從應(yīng)對人道主義危機(jī)轉(zhuǎn)向可持續(xù)恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Nouvelle manifestation en Russie contre?le projet de relèvement de l'age de la retraite.

俄羅斯再次爆發(fā)抗議活動,反對提高退休年齡的計劃。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce relèvement fait, la frégate prit une direction plus décidée vers l’ouest, et s’engagea dans les mers centrales du Pacifique.

越過赤道后,護(hù)衛(wèi)艦一直堅定地向西駛?cè)?,巡游在太平洋的中心海域?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Des milliers de Russes ont marché à travers le pays contre le relèvement de l'age du départ à la retraite.

數(shù)千名俄羅斯人在全國各地游行,反對提高退休年齡。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, relèvement fait de ce qui restait de cet écueil qui devait désormais figurer sur les cartes du Pacifique, il donna l’ordre de virer de bord.

船上的人觀測了這片剩下來的淺灘;從今以后,就要把它標(biāo)志在太平洋的地圖上了。觀測完畢,船長立刻下令啟航。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

L'impasse est en passe de s'étendre à la question du relèvement du plafond de la dette, nécessaire pour éviter un défaut de paiement après le 17 octobre.

僵局可能會蔓延到債務(wù)上限的提高問題上,這是為了避免在10月17日后出現(xiàn)債務(wù)違約所必需的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Relèvement fait sur la carte, je vis que nous passions à l’ouvert de la Manche, et que notre direction nous portait vers les mers boréales avec une incomparable vitesse.

根據(jù)地圖的標(biāo)示,我看到我們通過了芒斯海峽的出口后,就以一種無可比擬的速度向北極海駛?cè)ァ?/p>

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, les détours, les obstacles de la route, les imperfections des relèvements, l’avaient allongée d’un cinquième, et malheureusement les voyageurs, en arrivant au mont Ikirangi, étaient complètement épuisés.

可不是嗎,他們沿途走了許多彎路,遇到許多障礙,再加上測算得不準(zhǔn)確,這樣,實(shí)際路程要比估計的多五分之一,并且不幸的是,旅客們走到這山腳下時已經(jīng)是精疲力盡了。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En vérité. Le Macquarie ne fait que le cabotage entre éden et Auckland, et ce Will Halley a une telle habitude de ces parages, qu’il ne prend aucun relèvement.

“真的。哈萊這家伙在這一帶跑得太熟了,他根本不需要測算航路?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, notre appareil ne remontait que la nuit à la surface des flots, afin de renouveler sa provision d’air, et il se dirigeait seulement suivant les indications de la boussole et les relèvements du loch.

再說,我們的船到晚上才浮出水面換氣,而且它只按羅盤上指示的方向和測程器測定的方位行駛。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils ne virent rien, si ce n’est un fort remous qui brisait à trois encablures, comme si les nappes liquides eussent été violemment battues. Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

除了有個六百多米寬的大漩渦——好像水面受過猛烈的沖擊——以外,他們什么也沒有看見,只把事故發(fā)生的地點(diǎn)確切地記了下來。摩拉維安號繼續(xù)航行,似乎并沒有受到什么損傷。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En effet, son relèvement la pla?ait au moins à douze cents milles de Ta?ti et des ?les de l’archipel des Pomotou, à plus de dix-huit cents milles de la Nouvelle-Zélande, à plus de quatre mille cinq cents milles de la c?te américaine !

根據(jù)計算結(jié)果,這個海島實(shí)際上離泰地島和帕摩圖群島至少有一千二百英里,離新西蘭一千八百多英里,和美國的西海岸相距四千五百英里以上!

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com