轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.

如果要使外國直接投資產(chǎn)生具體的效益,必須扭轉(zhuǎn)這種情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fallait un nouveau mandat pour remédier à?cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.

需要一項(xiàng)新的授權(quán)以補(bǔ)救這一形式,并促進(jìn)《宣言》的執(zhí)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通過增加撥款挽救這種局面已是當(dāng)務(wù)之急。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut agir d'urgence pour remédier aux conséquences de ce retard.

需要緊急采取行動(dòng),解決推遲執(zhí)行該方案帶來的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.

委員會(huì)認(rèn)為這種情況必須盡快糾正。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons que de grandes faiblesses subsistent et qu'il faut y remédier.

我們承認(rèn),仍存在重大缺點(diǎn),必須加以處理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faudrait engager de grosses dépenses d'équipement pour remédier à ces carences.

所有這些都需要大量資本投資。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité recommande à l'état partie d'intensifier ses efforts pour remédier à cette situation.

委員會(huì)建議締約國加強(qiáng)努力扭轉(zhuǎn)這種狀況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut également remédier à toutes les injustices politiques, économiques et socioculturelles actuelles.

還必須消除目前存在的政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)文化不公。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faudra que le Secrétariat indique les mesures prises pour remédier à cette situation.

秘書處應(yīng)該表明,正在為糾正這一情況采取何種措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mettre l'accent sur le développement peut contribuer concrètement à remédier à ces phénomènes.

側(cè)重于發(fā)展的做法能夠?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">處理這些現(xiàn)象作出切實(shí)可行的貢獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Troisièmement, il est nécessaire de remédier de toute urgence à certains problèmes transfrontaliers spécifiques.

第三,我們需要緊迫地處理若干具體的跨國界問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plus spécifiquement, dans tout nouvel arrangement, il conviendra de remédier aux problèmes actuels de structure.

至于對今后任何森林問題安排的更加具體建議,目前的架構(gòu)還存在諸多問題,這些問題應(yīng)該在任何新的架構(gòu)或安排中加以解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.

必須消除這一分歧,因?yàn)樯鲜鰞身?xiàng)工作基本上是一枚銅板的兩面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le temps seul ne remédiera pas à la situation.

然而等待并不能解決這個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La mission s'est félicitée des efforts déployés par la MINUSTAH pour remédier à cette situation.

代表團(tuán)歡迎聯(lián)合國海地穩(wěn)定特派團(tuán)為糾正這一情況進(jìn)行的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une délégation a demandé comment l'on comptait remédier au manque de données fiables.

有一個(gè)代表團(tuán)詢問如何解決缺乏可靠數(shù)據(jù)這一問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供應(yīng)長期推延,持續(xù)匱乏,應(yīng)該糾正這種狀況,確保有足夠的庫存。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'oratrice se demande quelles sont les mesures prises pour remédier à cette situation.

她想知道正在采取哪些措施來消除這些歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des politiques saines sont nécessaires pour remédier à ces problèmes.

因此,我們需要有穩(wěn)妥的政策來糾正這些問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Solange te parle

Essayez d'y remédier. Demandez autour de vous.

試著去彌補(bǔ)。問問周圍的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

Pour y remédier, les inventeurs rivalisent d’imagination.

為了解決這一問題,發(fā)明家們不斷想象進(jìn)行競爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Des ingénieurs imaginent toutes les pannes qui peuvent se présenter et trouvent des solutions pour y remédier.

工程師設(shè)想所有可能出現(xiàn)的故障并找到補(bǔ)救措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.

中國政府曾經(jīng)想用嚴(yán)厲的法律來禁絕這種惡習(xí),但是沒有成效。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cette anomalie physique décrite par Hippocrate est fréquente et aujourd’hui il est possible d’y remédier.

希波克拉底曾描述過這種身體異常, 如今已有方法進(jìn)行矯正。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Alors comment on y remédie dans ces moments-là ?

那么在這種時(shí)候該怎么辦呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

Au lieu de nous contenter de parler en l'air, il importe que nous passions à l'action pour trouver les moyens de remédier à ce problème.

我們不能滿足于談一些空話,重要的是我們要采取行動(dòng),以便找到補(bǔ)救這一問題的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Pour y remédier, le géant a sorti les activités glaces de son bilan en créant une nouvelle société les regroupant, The Magnum Ice Cream Company.

解決這一問題,這家巨頭已將其冰淇淋業(yè)務(wù)從資產(chǎn)負(fù)債表中剝離,成立了新的公司來整合這些業(yè)務(wù),即 Magnum 冰淇淋公司。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les clés du nouveau DELF B1

Je me suis intéressée aux élèves en difficulté et aux moyens d'y remédier. Alors, dès qu'un poste d'enseignant sans classe fixe s'est libéré; j'ai sauté sur l'occasion. Ce n'est pas fréquent.

我對遇到困難的學(xué)生和如何解決這些問題很感興趣。因此,當(dāng)教師職位有空缺時(shí),我抓住了機(jī)會(huì)。這是不常見的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com