Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重新起草了(b)項的起首部分(我希望這一部分也因此更加清楚)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cette remise en cause de sa légitimité a poussé M. Erdogan à remanier de larges pans de plusieurs administration et à renforcer la surveillance et même à censurer le net pour échapper aux accusations de corruption qui éclaboussent son gouvernement et sa famille.
對其實力的質(zhì)疑推動埃爾多安先生重組了多個行政部門,并加強了網(wǎng)絡(luò)監(jiān)控甚至進行了網(wǎng)絡(luò)審查,以逃避對其政府和家庭腐敗指控的牽連。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com