轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut remettre un tapis de douche.

應(yīng)該淋浴毯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Remettez le couteau à sa place.

請把餐刀原位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous auriez d? nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就應(yīng)該交給我們的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.

我受人之托轉(zhuǎn)交這封信給您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui aura fallu beaucoup de courage pour se remettre.

他可能需要很大的勇氣才能恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En repliant cette étoffe, tachez de la remettre dans les mêmes plis.

折這塊布時(shí), 盡可能照原來的折痕折好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous auriez d? le remettre trois jours auparavant .

三天前您就應(yīng)該上交了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous remets le soin de cette affaire.

我托你照管這件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il veut remettre son rendez-vous de Jeudi à Vendredi.

他想把他的約會(huì)從星期四到星期五。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.

現(xiàn)如今,由于希臘要公投,一切似乎又成了問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez remplir ces formulaires et nous remettre deux photos.

請?zhí)畋砀瘢?span id="glipc3hi" class="key">交兩張照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.

我想把我的約會(huì)從星期一改到星期二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De quel droit les Fran?ais remettent-ils cela en question ?

法國人憑什么權(quán)利對此提出質(zhì)疑?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A six heures du matin, on se remit en marche.

第二天上午六點(diǎn)鐘,他們又出發(fā)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je lui ai remis sa clé et une lettre avec?

我是把他的鑰匙和那一封信一起交給他了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'air de la campagne l'a remis.

農(nóng)村的空氣使恢復(fù)健康

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela est désormais remis en question.

所有這些目前都在討論之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.

他讓我把書放回原處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut remettre à jour le logiciel intégré de son ordinateur .

電腦的計(jì)算機(jī)軟件要更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Caillou

Bon tu es prêt à te remettre au travail?

準(zhǔn)備好回去工作了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore n'a fait que me la remettre.

“鄧布利多只是把它交給我罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Voilà, voilà remets, remets, encore, encore !

對,再來,再來,繼續(xù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國青年Cyprien吐槽集

Ce joli jardin a besoin d'être remis en état.

這個(gè)可愛的花園需要修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Pour cela, nous devrons assumer de tout remettre en question.

要做到這一點(diǎn),我們必須承擔(dān)起質(zhì)疑一切的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Peut-être qu'au travail, on remet constamment en doute vos compétences.

可能工作中,人們經(jīng)常質(zhì)疑你們的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Donc, ?a m'a fait plaisir de me remettre en selle.

所以再次騎上車讓我感到很開心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.

有時(shí)候,人們把自己的工作到以后去做,并沒有什么妨害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
玩偶故事版小豬佩奇

Et si on allait manger une glace pour nous remettre de nos émotions ?

如果我們?nèi)コ愿ち?,讓我?span id="glipc3hi" class="key">重新收拾一下心情?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語會(huì)話

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

請先填寫寄運(yùn)報(bào)關(guān)單,填好交給我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Euh oui, il faut simplement que je remette la main sur la roue.

好的,我只需要再次我的手放在方向盤上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Voilà, donc c’est une toute nouvelle édition, on a remis tout à neuf.

所以這是新版課程,我們更新了舊版課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Suivit un autre long silence. Tous essayaient de se remettre de leur choc.

又是一陣漫長的沉默,與會(huì)者都在試圖使自己從震驚中恢復(fù)過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...

好了,來,我們穿上鞋子然后玩投籃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.

不好意思,對于那枚警徽,我說不能交!她不會(huì)把它交給你的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Pour ce faire, nous devrons nous en remettre au savoir et à la science.

為此,我們將不得不依靠知識(shí)和科學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Le compositeur a déjà quitté la Pologne et n'y remettra jamais les pieds.

這位作曲家已經(jīng)離開波蘭,并且再也沒能回到故鄉(xiāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

Elle ne vous la remettra pas.

她不會(huì)把它交給你的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bien s?r que non, il s'en remettra tout seul, assura Ron d'un air indifférent.

“當(dāng)然不能說,他會(huì)恢復(fù)正常的?!绷_恩漠不關(guān)心地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Il s'était arrêté et il s'est remis à fonctionner.

它停了下來,然后重新開始運(yùn)轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com