轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上去卻只是更加重了繩子的晃動(dòng).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,沒(méi)垂頭喪氣的,打起精神來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言總能激勵(lì)我的斗志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你回到仍然快樂(lè)的那些日子.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.

這些古董是公元前 15 世紀(jì)的 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守隊(duì)員慶祝重新奪回了場(chǎng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8點(diǎn)鐘,我們啟程繼續(xù)向湄公河上游前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

e Conti 的歷史要追溯到古羅馬時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

從這里啟航, 我們將逆流而上二天(去老撾邊境的Huay Xai ).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut remonter jusqu'en 2003 pour trouver une moyenne aussi faible.

類(lèi)似低的數(shù)字只在2003年以前出現(xiàn)過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中國(guó)人飲茶的習(xí)慣可以追溯到幾千年前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette coutume du jeu de gateaux de lune peut remonter au 18ème siècle.

博餅的風(fēng)俗可以追溯到18世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On conna?t bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的來(lái)龍去脈眾所周知,可追溯很久以前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'emploie résolument à régler ces problèmes qui remontent à loin.

正在下大氣力來(lái)解決與這一建議相關(guān)的所有歷史遺留問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

機(jī)芯重裝完畢!所有功能應(yīng)有盡有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.

地球已經(jīng)存在了3萬(wàn)萬(wàn)年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

J’ai plusieurs bonnes nouvelles pour vous remonter le moral.

我有很多好消息,來(lái)提升你們情緒!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Là mon pote, je vais te faire remonter, mais alors ...

來(lái),姐妹,我?guī)湍?span id="glipc3hi" class="key">提升一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

Je suis obligé de la remonter, et toi tu la rabaisse.

我不得不把它放上去,那你呢,你就把它放下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je bloque comme ?a ici et j'essaie de tout remonter.

我把口堵住,試著攪拌所有食材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地道法語(yǔ)短句

Je viens de me faire remonter les bretelles par le directeur.

我剛被我經(jīng)理罵了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 2. Tu n'arrives pas à te remonter l'esprit.

第二,你無(wú)法振作起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

L’ avion pivota pour remonter la piste, qu’il longea lentement.

飛機(jī)轉(zhuǎn)了個(gè)彎,拐上了跑道,又沿著跑道緩緩向前滑行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Oh putain, il est bien remonté.

哦天哪,明顯提升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais cette pièce n'était pas faite pour lui remonter le moral.

但這個(gè)房間似乎并不能使他的情緒有所好轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Photos à l'appui, nous voici plongés dans une machine à remonter le temps.

借用一些照片,我們進(jìn)入到了時(shí)光機(jī)器里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les archéologues identifient des sites d'habitat qui remontent jusqu'à 9 000 ans.

考古學(xué)家鑒定的棲息地可以追溯到9000年前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Ce produit a la capacité de remonter la cha?ne alimentaire, ce que tous ignoraient alors.

滴滴涕這種產(chǎn)品可以沿著食物鏈流動(dòng),這一點(diǎn)是大家一直沒(méi)注意到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

à peine M. Castanède fut-il remonté chez lui, que les élèves se divisèrent en groupes.

卡斯塔奈德神甫剛剛上樓回房,學(xué)生們就三五成群地分開(kāi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Au lieu de remonter la galerie, il la descendait.

他并沒(méi)有往坑道上面,而是在向下走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Le tatouage, c'est une pratique qui remonterait à plus de 5000 ans.

紋身,這一實(shí)踐可追溯至五千多年前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂(lè)劇

Marche après marche, J'ai remonté la pente.

進(jìn)軍再進(jìn)軍。我一再登上高臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Monsieur le professeur, reprit le capitaine Nemo, si vous le voulez bien, nous remonterons à 1702.

“教授先生,”尼摩船長(zhǎng)接著說(shuō),“如果您愿意,我們得從1702年說(shuō)起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?

我每天得把馬桶圈放上去多少次!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

4 contre 3 et regardez comment Philippe Etchebest, c'est en train de remonter comme une pendule.

4對(duì)3,看看菲利普·艾克貝斯特是如何像鐘表一樣迅速反彈的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Pour comprendre ?a, il faut remonter au temps de l’Empire romain.

想要理解這一點(diǎn),我們得追溯到羅馬帝國(guó)時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com