轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous nous remémorons ceux qui ont perdu leur vie, leur santé et leurs biens.

我們緬懷那些失去生命、健康和財(cái)產(chǎn)的所有人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Remémorons-nous tous la nature du Hamas.

我們不要忘記哈馬斯究竟是什么貨色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important de se remémorer la tragédie de Srebrenica quand on parle de la situation en Bosnie-Herzégovine.

重要的是,在我們討論波斯尼亞和黑塞哥維那局勢(shì)的時(shí)候,我們應(yīng)當(dāng)再次回顧斯雷布雷尼察悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient donc de nous remémorer les grands sacrifices faits par d'innombrables ressortissants de nombreux pays pendant ces années difficiles.

這樣,適當(dāng)?shù)氖俏覀儜?yīng)該借此機(jī)會(huì)紀(jì)念眾多國(guó)家無(wú)數(shù)人民在那恐怖的年代里所付出的巨大犧牲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il me para?t donc utile de citer les paroles de Gra?a Machel pour nous remémorer la raison de notre réunion d'aujourd'hui.

從這個(gè)意義說(shuō),我認(rèn)為,重溫格拉薩·馬謝爾本人的話,提醒我們今天為什么開會(huì)是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Se remémorant les minutes ayant précédé l'explosion, Mohammad a expliqué qu'il était allé se promener dans ce champ ??pour profiter du temps printanier??.

Mohammad在回想爆炸前的幾分鐘時(shí)說(shuō),那天春光明媚,他到離家不遠(yuǎn)的田野中玩耍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La commémoration proposée permettra non seulement de nous remémorer le passé mais aussi de prendre de nouveaux engagements en faveur d'un avenir plus humain.

擬議的紀(jì)念活動(dòng)將是一個(gè)機(jī)會(huì),不僅提醒我們牢記過(guò)去,而且也使我們?cè)俅瓮渡碛跔I(yíng)造一個(gè)更加人道的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En me préparant à ce séminaire de trois jours, je me suis remémoré les paroles de nombre de nos devanciers dans la lutte pour l'autodétermination.

在為今后三天的討論會(huì)進(jìn)行籌備期間,使我想起為爭(zhēng)取自決而奮斗的許多先驅(qū)者的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne retenons pas l'argument selon lequel, le jeudi 8?décembre étant un jour férié, M.?Gauci aurait d? pouvoir se remémorer sans difficulté la date de la vente.

關(guān)于12月8日星期四是公休日所以Gauci先生應(yīng)能根據(jù)這一點(diǎn)確定有關(guān)日期的說(shuō)法,并不令人信服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce soixantième anniversaire de l'ONU, je me remémore les paroles prononcées depuis cette tribune, il y a 45?ans, par le premier Premier Ministre indien, Jawaharlal Nehru

在我們紀(jì)念聯(lián)合國(guó)60周年之際,我要再次提請(qǐng)注意印度首任總理賈瓦哈拉爾?尼赫魯?shù)脑挕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent débat devrait être l'occasion de nous remémorer les taches difficiles à accomplir et de nous encourager tous à ?uvrer plus efficacement pour en venir à bout.

本次辯論應(yīng)提醒我們注意這些挑戰(zhàn),并應(yīng)鼓勵(lì)我們大家更有效地致力于處理這些問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui seraient tentés d'invoquer la Charte pour justifier l'inaction n'ont qu'à en lire le préambule pour s'en remémorer l'intention initiale.

那些謀求藏在后面為其不采取行動(dòng)辯護(hù)的人只需讀一讀《憲章》序言,重溫其原始意圖就夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puisse la réunion d'aujourd'hui être l'occasion de remémorer l'importance de la solidarité mondiale en cas de catastrophe internationale, quels que soient le lieu et le moment où elle se produit.

希望今天的會(huì)議也能提醒我們看到,不論何時(shí)何地發(fā)生國(guó)際災(zāi)難,都需要國(guó)際聲援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, remémorons-nous le psaume de la Bible où il est dit ??Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance?? (La Bible, Psaumes 58:2).

同時(shí),讓我們記住《圣經(jīng)》詩(shī)篇中的話:“你們?cè)诘厣铣映瞿銈兪炙械膹?qiáng)暴”(《圣經(jīng)》詩(shī)篇58:2)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hier, dans cette ville, nous nous sommes remémorés les victimes d'un attentat horrible, fruit de l'intolérance et du fanatisme qui a exposé les impulsions les plus obscures de la nature humaine.

昨天在這個(gè)城市里,我們悼念一次罪惡襲擊的受害者,這一襲擊正是不容忍和狂熱主義的表現(xiàn),揭示了人性的最黑暗欲望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est extrêmement important de se remémorer l'histoire et de rappeler aux générations nouvelles les atrocités et les crimes abjectes qui ont été perpétrés sur la base de la ségrégation raciale, d'idéologies et de programmes tyranniques.

極其重要的是,要牢記歷史并提醒后代曾經(jīng)在種族隔離和暴君意識(shí)形態(tài)及綱領(lǐng)基礎(chǔ)上所犯下的暴行和滔天罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous remémorer les enseignements durement acquis par le passé et veiller à ce que, alors que nous abordons cette nouvelle période de demande accrue, tout ce qui peut être fait pour réussir soit fait.

我們必須回顧過(guò)去艱難的教訓(xùn),并確保在我們進(jìn)入這個(gè)行動(dòng)激增的新時(shí)期的時(shí)候,能夠盡一切力量確保取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand je me remémore les événements de l'année dernière, je trouve pour ma part extrêmement regrettable que bon nombre des maux qui affligent le monde soient la conséquence d'actions irrationnelles motivées par les préjugés qui ont caractérisé le comportement humain.

當(dāng)我在心中回顧去年發(fā)生的事情的時(shí)候,我個(gè)人感到非常不安,因?yàn)槲覀儺?dāng)今世界的很多弊端是由于人們心態(tài)中的偏見所導(dǎo)致的非理性行動(dòng)造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont donné à la communauté internationale l'occasion de se remémorer toutes les victimes des armes chimiques et de réaffirmer son attachement au multilatéralisme et au but et à l'objet de la Convention.

這些活動(dòng)為國(guó)際社會(huì)緬懷所有化學(xué)武器受害者,并重申致力于對(duì)多邊主義和《公約》的目的與宗旨提供了一個(gè)特殊機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vingtième anniversaire du Ministère fédéral de la condition de la femme représente une bonne occasion de se remémorer des succès passés et de renouveler les efforts en faveur de l'élimination des inégalités.

聯(lián)邦婦女事務(wù)部二十周年紀(jì)念為回顧過(guò)去的成就、繼續(xù)努力消除差距而提供了良好機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Pouvez-vous nous remémorer l’état d'esprit dans lequel vous étiez à ce moment-là ?

能給我們描述一下您當(dāng)時(shí)的心情嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國(guó)航空-旅行篇

Entre les tables de ce restaurant mythique, vous vous remémorez les grandes scènes d’Un long dimanche de fian?ailles.

在這家神秘餐廳里的餐桌之間,你又想起了《漫長(zhǎng)的婚約》里面的盛大場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

Nous irons boire un verre en nous remémorant nos bons souvenirs, liés par la complicité qui nous est interdite ?

我們一邊喝酒,一邊回憶美好的過(guò)去,因?yàn)椴荒茉谝黄鸲钗覀冇l(fā)懷念,是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Un an plus tard, les Parisiens et des représentants des provinces se remémorent ensemble cet événement, c’est la Fête de la fédération.

一年后,巴黎人民及各地代表為了紀(jì)念這一事變,聚集在一起成立了聯(lián)盟節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Beau Voyage

Et puis après on vit le voyage, et puis après on fait l'album photo pour se remémorer le voyage et raconter aux proches.

然后我們度過(guò)旅途,接著制作照片冊(cè),以回憶這段旅程,并向親友講述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

Mais il fut incapable de ce remémorer la conversation de la veille au cours du d?ner trop arrosé.

但是他怎么也想不起來(lái),在昨晚豪飲美酒的那頓晚餐中,自己到底說(shuō)了些什么話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《機(jī)械心》電影節(jié)選

Pour elle j'ai traversé toute l'Europe en me remémorant le son de sa voix et en me souvenant son doux visage, dire que je vais la revoir une nouvelle fois.

為了見她我穿過(guò)整個(gè)歐洲,我一直在回想她的聲音,她溫柔的臉,告訴我我會(huì)再見到她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est vraiment pour ?a que j'ai choisi cette photo parce qu'elle me montre les trois êtres qui sont les plus chers pour moi et ?a me remémore un souvenir qui était très agréable.

我選擇這張照片是因?yàn)樗屛铱吹搅藢?duì)我最重要的人,并且勾起了一個(gè)非常愉快的回憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien... Est-ce que, lorsque je serai rentré à Londres, vous déjeunerez toutes les deux à cette même table en vous remémorant ce repas d'aujourd'hui comme un bon souvenir ?

“沒什么… … 等我回到倫敦之后,你們倆會(huì)不會(huì)在這同一張桌子旁坐下,一邊吃飯一邊重溫今天的這頓午餐聚會(huì)?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

C’est pour ?a qu’on a besoin d’un peu de temps pour mieux visualiser et pour se remémorer les différents événements.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com