轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.

我們的部隊(duì)即將得到增援。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La fourniture de vaisselle en verre trempé, plaque de renfort, de la plaque.

供應(yīng)鋼化玻璃餐具,剛化盤,碟。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On attend des renforts du Nigéria, du Ghana, du Malawi et du Burundi.

預(yù)期還將部署尼日利亞、加納、馬拉維和布隆迪特遣隊(duì)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Auparavant, le renfort de 1?200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.

以前,派遣1 200人的增援部隊(duì)的理由是安全局勢的惡化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1?200 hommes.

加上最近增派兵力,我們目前在阿富汗的兵力約有1 200人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celle-ci a ponctuellement re?u le renfort de l'élément ??au-delà de l'horizon?? au Gabon.

駐在加蓬的超視距小分隊(duì)多次為駐金沙薩部隊(duì)提供增援。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.

為此還向赫拉特派出政府代表團(tuán)及額外阿富汗國民軍部隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.

科索沃特派團(tuán)警察正在積極調(diào)查與暴力事件有關(guān)的所有事件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

應(yīng)該運(yùn)用聯(lián)合國的政治和道義權(quán)威。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.

這些增援部分要在核實(shí)撤兵后立即部署。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces deux dernières ont besoin de l'appui et, si nécessaire, du renfort des Nations Unies.

這兩個(gè)特派團(tuán)需要得到聯(lián)合國的支持和必要強(qiáng)化

評價(jià)該例句:好評差評指正

à la prochaine session, nous espérons avoir davantage de renfort de la région.

我們希望在下次會(huì)議上在這方面得到我們地區(qū)的更多支援。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

額外的俄羅斯裝甲車和部隊(duì)侵入戈里鎮(zhèn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'approuve donc pas le renfort de trois agents des services généraux demandé au paragraphe?100.

因此,它不支持第100段關(guān)于新設(shè)三個(gè)一般事務(wù)人員員額的額外請求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les prévisions tiennent compte d'un renfort de deux conseillers militaires.

估計(jì)數(shù)內(nèi)增加了兩名軍事顧問。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.

這些事件使警官不得不離開這一居民點(diǎn)以便在有增員及援助情況下再回來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement afghan reconna?t qu'un renfort de troupes internationales est nécessaire pour éliminer l'insécurité actuelle.

阿富汗政府確認(rèn),有必要增加國際部隊(duì),以平息今天的不安全現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.

非盟特派團(tuán)保護(hù)部隊(duì)進(jìn)行了抵抗并請求了部隊(duì)增援。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Forces de sécurité interne ont continué à fournir des renforts pour compenser ce redéploiement.

國內(nèi)治安部隊(duì)繼續(xù)給予支援,以彌補(bǔ)重新部署后的不足。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UPC attend des renforts par voie aérienne aux aérodromes de Bule Mungbwalu et d'Irumu.

剛果愛國聯(lián)盟一直在Bule Mungbwalu和Irumu機(jī)場等待空中增援。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Et pour cela de nombreux renforts sont envoyés permettant la prise rapide de Louisbourg.

為此,他們派出許多援軍,迅速攻占路易斯堡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia avala une gorgée, à grand renfort de grimaces.

朱莉亞喝了一口,表情異常痛苦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il faut trouver des renforts dans les deux camps.

雙方都需要在他們的陣營中找到支援

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Charles, ce jeune informaticien récemment embauché en renfort, comptait à peine huit jours de service à son actif.

這名剛被雇用不久的年輕工程師叫查理,來上班的時(shí)間才一星期。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Mais l’affaiblissement des anglais paraissait irrémédiable. L’hémorrhagie de cette armée était horrible. Kempt, à l’aile gauche, réclamait du renfort.

但是英軍的困憊看來是無可救藥的。他們流血的程度真是可怕。左翼的蘭伯特請?jiān)?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.

穆斯克東,我的朋友,”波托斯轉(zhuǎn)向跟班說,“你看,我們來援軍,必須補(bǔ)充食物才行。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Aussit?t fait, il rétablit l'absolutisme et envoie des renforts en Amérique.

他一這樣做,就重新建立了專制主義,并向美國派遣了增援部隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Tous avaient cru qu'il s'agissait là de l'avant-garde d'un nombre beaucoup plus important de renforts originaires d'Europe de l'Ouest.

人們也都相信這是西歐大規(guī)模增援的前鋒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Après un ultime salut militaire, le contingent de renfort embarqua dans l'avion, à destination du centre d'hibernation.

敬過最后的軍禮,特遣隊(duì)開始登機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

à 21h, un bras élévateur plus grand, haut de 45m, arrive enfin en renfort et se positionne rue du Clo?tre.

晚上9點(diǎn),一根高45米的更大的起重臂終于作為增援抵達(dá),被安置在修道院街上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors il fait venir des renforts de province et négocie avec Bismarck pour récupérer une partie des prisonniers de guerre.

因此,他從各省調(diào)來增援部隊(duì),并與俾斯麥談判,以找回一些戰(zhàn)俘。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'envoi de renforts en Amérique du Sud n'est plus à l'ordre du jour, la roue a tourné.

向南美派遣增援不再提上議事日程。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

à toutes les unités, renfort demandé dans les catacombes du 14e.

向所有單位,要求在14號地下墓穴中加固

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans le ciel, des moyens aériens sont venus en renfort.

天空中,空中資源作為增援而來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette semaine, les renforts fran?ais viennent d'arriver.

本周,法國援軍剛剛抵達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ces renforts modifieraient-ils le rapport de force sur le terrain?

這些增援會(huì)改變當(dāng)?shù)氐牧α科胶鈫幔?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Avant la tombée de la nuit, des canadairs venus de Grèce arrivent en renfort.

- 夜幕降臨之前,來自希臘的加拿大人作為增援抵達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

De nouveaux renforts humains et matériels sont envoyés sur place.

新的人力和物資增援被派往現(xiàn)場。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a anticipé des colonnes de renfort, en cas de départs de feux.

- 在發(fā)生火災(zāi)時(shí),預(yù)計(jì)會(huì)有加固柱。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des pompiers de plusieurs départements voisins ont été envoyés en renfort.

- 來自幾個(gè)鄰近部門的消防員被派往增援。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com