轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'autorisation est valable pour trois ans et doit ensuite être renouvelée.

許可證有效三年,到期必須重新申請。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, cet optimisme renouvelé n'empêche pas de faire le constat des dures réalités.

重新出現(xiàn)樂觀情緒的同時,也出現(xiàn)了對現(xiàn)實的嚴酷評估。

評價該例句:好評差評指正

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entra?ner un cycle renouvelé de violence.

事實上,進行暗殺行動有可能導(dǎo)致新一輪暴力。

評價該例句:好評差評指正

La liste sera renouvelée tous les ans.

快速部署人員名冊將每年更新一次。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'équipe de surveillance.

我們歡迎這項決議,它延長了監(jiān)測組的任務(wù)期限。

評價該例句:好評差評指正

Ces méthodes doivent être examinées et renouvelées dans le cadre d'évaluations régulières.

必須定期進行評估,不斷修訂和更新這些方法。

評價該例句:好評差評指正

Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.

沖積礦生產(chǎn)問題特設(shè)分組的任務(wù)期限被延長。

評價該例句:好評差評指正

Le fichier sera renouvelé tous les ans.

快速部署名冊將每年更新一次。

評價該例句:好評差評指正

Leur mandat, d'une durée de deux ans, peut être renouvelé une fois.

成員任期為兩年,可連任一次。

評價該例句:好評差評指正

La partie chypriote grecque a de son c?té renouvelé son appui au processus.

希族塞人方面也重申他們致力于這一進程。

評價該例句:好評差評指正

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

舉行以專題為重點的正式全體會議的經(jīng)驗今后可以借鑒

評價該例句:好評差評指正

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在沒有競爭招標的情況下,該合同又續(xù)簽了一年。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

雙方重申了他們對路徑圖的支持。

評價該例句:好評差評指正

M.?Reinmitz ayant atteint cette limite, son mandat ne pourra pas être renouvelé.

賴姆尼茨先生服務(wù)已達五屆,所以任期不得延長。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité spécial devrait être renouvelé dans le même contexte.

應(yīng)延長特別委員會的原有任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Le mandat a été renouvelé sans interruption depuis sa création.

自特別報告員的授權(quán)設(shè)置以來,該項授權(quán)持續(xù)不斷地得到延長。

評價該例句:好評差評指正

Le permis de résidence peut être renouvelé tant que cette situation perdure.

如果仍然符合有關(guān)要求,居留許可還可以延期。

評價該例句:好評差評指正

Je suis encouragé et conforté par l'engagement renouvelé de l'Union européenne à cet effet.

我對歐洲聯(lián)盟重申它在這方面的承諾,感到鼓舞和欣慰。

評價該例句:好評差評指正

Cette demande peut être renouvelée deux (2) fois.

這項請求可重復(fù)提出兩次。

評價該例句:好評差評指正

C'est toujours un honneur et un plaisir renouvelé, devrais-je dire.

當然了,這種榮幸是個慣例,但這種愉快卻不同尋常。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Mais les questions renouvelées qu'il posait semblaient indiquer une conviction moins ferme.

但他一再提出這類問題似乎說明他的信心比口頭說的更不堅定。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’air ne pouvait plus être renouvelé à l’intérieur du Nautilus.

“鸚鵡螺號”船內(nèi)的空氣再也不能更新了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.

阿留申群島漁夫的發(fā)明十分靈驗,工程師非常高興。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Les sanctions décidées par l'Union européenne (UE) contre la Syrie doivent être renouvelées fin mai.

歐盟(EU)對敘利亞實施的制裁需要在五月底延期。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年1月合集

L'opération est renouvelée depuis plus de 10 ans et, à New York, toujours pendant la saison hivernale.

該行動已持續(xù)了十多年,在紐約仍然在冬季進行。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

L’armistice est conclu pour 36 jours, mais sera régulièrement renouvelé jusqu’au Traité de Versailles du 28 juin 1919.

停戰(zhàn)協(xié)定有效期為36天,但會定期延長,直到1919年6月28日的凡爾賽條約簽訂為止。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, voilà trente-six heures que nous sommes enfouis sous les eaux, et déjà l’atmosphère alourdie du Nautilus demande à être renouvelée.

而且我們目前已經(jīng)潛入水中36小時了,‘鸚鵡螺號’船上的混濁空氣已經(jīng)需要更換了。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cependant l’air frais du matin, les détails de la route rapidement renouvelés par la vitesse du train me distrayaient de ma grande préoccupation.

早晨新鮮的空氣和車外少見的景色分散了我的思想。

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習

A l'occasion du salon de l'Automobile à Guyancourt, vous avez appris que Renault a renouvelé ses modèles de Safrane et de Twingo dans son laboratoire.

在Guyancourt舉行的汽車展覽會之際,你們已經(jīng)了解到雷諾公司在實驗室革新了Safrane和Twingo這兩種型號的車。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et au bout de cette longue suite de soirs toujours semblables, Rieux ne pouvait espérer rien d'autre qu'une longue suite de scènes pareilles, indéfiniment renouvelées.

經(jīng)過這一連串千篇一律的夜晚,里厄只能預(yù)期還將有一個接一個同樣的夜晚,而且一直延續(xù)不斷。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les billets furent renouvelés, on déchira les anciens et le pauvre armateur se trouva au moins avoir trois mois devant lui pour réunir ses dernières ressources.

期票重新過后,舊的被撕毀了,那可憐的船主發(fā)現(xiàn)自己還有三個月的時間可以讓他去想辦法。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais ce n’était qu’une affaire de soin et d’attention, puisque le bois ne manquait pas, et que la provision pourrait toujours être renouvelée en temps utile.

他們有大量的木柴,而且隨時可以補充的燃料,因此只要隨時注意就行了。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

La réunion a appelé à un partenariat renouvelé et une approche unifiée en vue de mettre un terme à la famine en Afrique, à l'horizon 2025.

會議呼吁建立個新的合作伙伴關(guān)系和統(tǒng)一的方法,以期在2025年前結(jié)束非洲的饑荒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Les dirigeants présents ont renouvelé leur soutien aux autorités de Kiev, une position immédiatement critiquée par Moscou qui parle de ? cynisme sans limites ? des Occidentaux.

出席的領(lǐng)導(dǎo)人重申了對基輔當局的支持,這一立場立即遭到莫斯科的批評,莫斯科稱西方國家的表現(xiàn)為“毫無限度的虛偽”。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Le bureau du caissier étant très petit, ils préféraient attendre à la porte, ils stationnaient par groupes sur le pavé, barraient la route d’une queue de monde renouvelée sans cesse.

出納室很小,他們就等在門外邊,一伙伙站在大路上,一群走了,又來一群,隊伍拖得長長的,把道路都堵塞了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant à l’hu?trière, disposée au milieu des rocs de la plage et dont les produits étaient fréquemment renouvelés, elle donnait quotidiennement d’excellents mollusques.

巖石間的蛤蜊場里經(jīng)常有的食品補充進來,從那里可以得到上好的軟體動物。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Alors Mme de Bréville lui proposa sa chaufferette dont le charbon, depuis le matin, avait été plusieurs fois renouvelé, et l'autre accepta tout de suite car elle se sentait les pieds gelés.

于是卜來韋夫人把自己的袖珍手爐送給她用,那里邊的炭從早上到現(xiàn)在已經(jīng)了好幾回,羊脂球立刻接受了這種好意,因為她覺得自己的腳凍木了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En même temps que le charbon, la provision de bois fut également renouvelée à Granite-house, et on profita du courant de la Mercy, qui était redevenu libre, pour en amener plusieurs trains.

他們要給“花崗石宮”補充大批的木材和煤炭,正好慈悲河又暢通了,于是他們就利用河水輸送了好幾木筏的燃料。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Vous avez des sièges à peu près confortables, une atmosphère renouvelée, quoique nous ayons fort à faire encore pour rejoindre l’Allemagne et l’Angleterre, qui à cet égard comme à bien d’autres ont une formidable avance sur nous.

座位還算舒適,空氣也不斷更換,當然我們還得大大努力才能趕上德國和英國,他們在這方面,以及其他許多方面都比我們先進。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Le gouvernement afghan et la communauté internationale ont renouvelé leur engagement au Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo défini par la Conférence de Tokyo en 2012, selon un communiqué conjoint issu à la fin de la conférence.

阿富汗政府和國際社會在聯(lián)合聲明中重申了對東京框架下共同責任的承諾,該承諾由2012年東京會議定義。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com