Les éléments armés renégats ainsi que vos collègues et les recrues potentielles vont vous observer de près.
不忠的武裝份子以及你們的同事和可能入伍者都會(huì)密切地觀察你們。
L'apport interne d'armes, d'une instruction et d'un appui militaire aux unités renégates des FARDC, aux forces de défense locales, aux forces supplétives, aux groupes armés étrangers, et aux milices contribue aussi à entretenir un cercle vicieux.
內(nèi)部向剛果武裝部隊(duì)中的反叛分子、地方防衛(wèi)部隊(duì)、代理軍隊(duì)、外國(guó)武裝團(tuán)體和民兵提供武器、培訓(xùn)和軍事給養(yǎng),這進(jìn)一步助長(zhǎng)和縱容了惡性循環(huán)。
Il faut appeler par son nom la violence sexuelle dans les conflits, en particulier le viol?: ce n'est pas un acte privé ni le comportement regrettable d'un soldat renégat, mais un acte d'agression, un acte de torture, un crime de guerre et un crime de génocide.
應(yīng)當(dāng)依照事實(shí)界定沖突中的性暴力行為,特別是強(qiáng)奸:它不是叛逆士兵的個(gè)人行為或令人遺憾的不端行為,而是一種侵犯、酷刑、戰(zhàn)爭(zhēng)罪行和滅絕種族罪行。
Malheureusement, ces renégats ne sont pas soumis à des pressions suffisantes de la part du Conseil de sécurité, plus particulièrement de certains de ses membres, alors même que ce boycottage a entravé de manière notable et considérable les discussions qui font partie de la feuille de route.
不幸的是,盡管這些抵制很大程度上明顯地阻礙了作為路線圖一部分的這一討論,但這些反叛分子仍未受到安全理事會(huì),特別是安理會(huì)某些成員的充分壓力。
Nous espérons sincèrement que les puissances internationales concernées feront la preuve de leur engagement en faveur de la réalisation de la paix par l'entremise de négociations, en faisant tout ce qu'il faut pour exercer des pressions afin de garantir la participation aux négociations de tous les mouvements rebelles et renégats.
我們衷心希望,相關(guān)的國(guó)際力量顯示它們對(duì)通過(guò)談判實(shí)現(xiàn)和平的承諾,采取一起必要行動(dòng)施加壓力,確保所有反叛運(yùn)動(dòng)參加談判。
Toutefois, avec la révélation de l'existence de réseaux clandestins d'approvisionnement nucléaire tels que celui géré par A.?Q. Khan, spécialiste renégat en armes nucléaires -?réseau qui a fourni des technologies et des informations liées à la conception des armes tant à la Libye qu'à l'Iran?- cette barrière technologique ne semble plus si formidable.
但是,在被揭露存在秘密的核供應(yīng)網(wǎng)絡(luò),如變節(jié)的核武器科學(xué)家阿卜杜勒·卡迪爾·汗經(jīng)營(yíng)的網(wǎng)絡(luò)——該網(wǎng)絡(luò)向利比亞和伊朗提供了與技術(shù)和武器有關(guān)的設(shè)計(jì)信息——之后,這一技術(shù)屏障看來(lái)不再如此難以逾越。
Il incombe à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier au Conseil de sécurité, de mettre fin à ces crimes israéliens et d'empêcher Isra?l de continuer à agir comme un état renégat, en dehors du droit international, notamment en commettant des violations flagrantes de toutes les normes et tous les principes définis par le monde entier.
聯(lián)合國(guó)、特別是安全理事會(huì)有責(zé)任制止以色列的這些罪行,阻止以色列繼續(xù)像無(wú)賴國(guó)家一樣凌駕于國(guó)際法之上胡作非為,包括粗暴違反全世界所確立的所有規(guī)范與原則。
Par conséquent, si l'Organisation des Nations Unies, et en particulier le Conseil de sécurité, est vraiment déterminée à assurer que la paix est établie dans notre région, elle doit faire face à cette attitude renégate et mettre fin immédiatement à l'agression israélienne contre notre peuple à Gaza et appliquer toutes les résolutions des Nations Unies, notamment la résolution 1860?(2009) du Conseil de sécurité.
因此,如果聯(lián)合國(guó)、特別是安全理事會(huì)真正致力于確保在本區(qū)域建立和平,就必須勇敢地面對(duì)此類無(wú)賴行為,立即制止以色列對(duì)我們?cè)诩由橙嗣竦墓?,并?zhí)行所有聯(lián)合國(guó)決議,首先是安全理事會(huì)第1860(2009)號(hào)決議。
Lors du sommet du Mouvement des pays non-alignés, à Durban, les chefs d'état ou de gouvernement ont réaffirmé la nécessité de continuer d'oeuvrer en faveur de la tenue de la quatrième session extraordinaire, avec la participation de tous les états Membres, ainsi que la nécessité pour l'Assemblée, à cette quatrième session extraordinaire, d'examiner et d'évaluer la mise en oeuvre des renégats de la première.
在不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)德班首腦會(huì)議上,國(guó)家元首和政府首腦重申必須繼續(xù)緊迫要求采取進(jìn)一步措施,以有助于召開(kāi)由聯(lián)合國(guó)所有會(huì)員國(guó)參加的第四屆裁軍特別會(huì)議,而且第四屆裁軍特別會(huì)議必須審議和評(píng)價(jià)第一屆裁軍特別會(huì)議的執(zhí)行情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com