轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La réunion est reportée à plus tard.

會議延期了.

評價該例句:好評差評指正

Il a reporté son voyage à demain.

他把旅行推遲到明天了。

評價該例句:好評差評指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

白俄羅斯理由充足的加入申請卻因無中生有的理由被不斷地推遲。

評價該例句:好評差評指正

Mais le 22?octobre, il a reporté la session prévue au 12?novembre.

然而,10月22日他將預(yù)定會議推遲至11月12日。

評價該例句:好評差評指正

M. Hagen (états-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利堅合眾國)要求推遲對本決議草案采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全球經(jīng)濟管理方面的改革不能再后了。

評價該例句:好評差評指正

à la suite de faits nouveaux, nous avons reporté la question au jour suivant.

根據(jù)事態(tài)發(fā)展,我們將事情到第二天。

評價該例句:好評差評指正

Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.

否則,這類額外活動必須推遲到下一兩年期。

評價該例句:好評差評指正

La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30?septembre.

登記期限已推遲四次,最近一次推遲到9月30日。

評價該例句:好評差評指正

Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.

否則,此種新增活動只得推遲到下個兩年期執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Les activités de l'Organisation sont pour la plupart reportées d'un exercice biennal sur l'autre.

聯(lián)合國的工作大多是從一個兩年期延續(xù)至下一個兩年期。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de décision est intitulé ??Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure??.

決定草案題為“推遲到以后審議的問題”。

評價該例句:好評差評指正

Les Parties voudront peut-être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.

有鑒于此,締約方不妨授權(quán)秘書處動用先前各時期結(jié)轉(zhuǎn)的任何現(xiàn)有節(jié)余。

評價該例句:好評差評指正

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

為了避免不必要的工作重復(fù),國際法院推遲了盤存清點。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.

我們認為,不應(yīng)該繼續(xù)延誤選舉工作

評價該例句:好評差評指正

L'examen de cette proposition a été reporté.

將在下一階段討論這一提案。

評價該例句:好評差評指正

à Gaza, les élections ont d? être reportées pour cause d'insécurité.

由于安全方面的關(guān)切,加沙地區(qū)的選舉被推遲

評價該例句:好評差評指正

L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.

為特殊照顧第三方我們遲遲沒有獲得我們土地的所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

復(fù)員、解除武裝和重新安置進程已多次推遲。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.

我們希望,本次會議將推動作出已經(jīng)推遲太長時間的各項承諾

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說中級

Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !

不,不太可能,我已經(jīng)推遲了兩次了!

評價該例句:好評差評指正
Natoo

J'ai reporté à demain. Comme ?a aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.

推遲到明天了。這樣一來,今天你就能護理我的小腳了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.

演出被推遲了,而且永遠不會舉行了。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛納電影節(jié)的開幕被推遲

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

平面球圖上也不再標(biāo)記方位了。我再也不知道我們在哪里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Dudley qui avait reporté son attention sur l'écran de la télévision.

“不去?!边_力說,既然父親已經(jīng)對哈和威脅完畢,他的注意力又回到電視上去了。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

55.Votre vol est reporté d'une heure.

您的航班推遲了一小時。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Et donc reporté aux odeurs, ?a nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.

因此,當(dāng)我們觀察氣味時,它使我們有能力檢測到大量的嗅覺分子。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

L'attention des enfants s'est aussit?t reportée sur l'hologramme et le silence s'est fait, pour un temps du moins.

孩子們的注意力立刻被它吸引過去,暫時安靜下來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop ab?mé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你們的衣服不幸損壞,無法使用,收集它可以回收利用其纖維。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles avaient été annulées l'an dernier puis reportées en raison du covid.

他們?nèi)ツ瓯蝗∠?,然后由于covid而推遲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Son procès, reporté plusieurs fois, s'ouvre ce lundi à Brooklyn.

他的審判被推遲了幾次,本周一在布魯克林開始。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.

原定于今晚在多特蒙德和摩納哥之間的比賽被推遲到明天。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il a été reporté, en l'absence de l'accusé.

在被告缺席的情況下,它被推遲了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

La visite du roi Charles III en France, qui devait commencer dimanche, est reportée.

原定于周日開始的查理三世國王對法國的訪問已被推遲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

L'élection présidentielle au Kénya reportée à samedi dans quatre comtés de l'ouest du pays.

肯尼亞的總統(tǒng)選舉推遲到星期六在該國西部的四個縣舉行。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

Les bo?tes de nuit vont aussi fermer pendant 3 semaines et les matchs sont reportés.

夜總會也將關(guān)閉3周,比賽將推遲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..

其他鞭笞已被推遲,但可以隨時恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En tout cas, l’application de la mesure pourrait bien être reportée.

無論如何,該措施的實施完全可以推遲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

C'est une information RFI, les élections présidentielles et législatives en Centrafrique vont encore être reportées.

ZK:這是RFI信息,中非共和國的總統(tǒng)和立法選舉將再次推遲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com