轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

為了進一步確保密切協(xié)調(diào),這兩個部合用同一地點辦公。

評價該例句:好評差評指正

Le HCR s'efforce d'améliorer et de resserrer des liens de coopération essentiels avec les ONG.

難民署力爭改善并進一步擴展與非政府組織之間的極為重要的伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations?Unies.

上合組織還努力密切與聯(lián)合國反恐機關(guān)的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在這兩個案例中,提升的基礎(chǔ)比較

評價該例句:好評差評指正

Bien souvent, la compétition sportive est un moyen de resserrer et de nouer des liens.

許多情況下,體育比賽是增進關(guān)系、建設(shè)溝通橋梁的手段。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est efforcé de resserrer les liens avec les membres de la communauté internationale.

他為加強同國際社會成員的關(guān)系鞠躬盡瘁。

評價該例句:好評差評指正

Renouvelons les engagements pris à Monterrey et resserrons le dialogue entre les institutions.

讓我們重申在蒙特雷作出的承諾并加強制度性對話。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il aidera à resserrer les liens entre producteurs et utilisateurs de statistiques.

此外,該項目還將加強統(tǒng)計數(shù)字編制者和使用者之間的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci s'emploiera à resserrer cette coopération avec le Groupe d'action.

委員會將努力進一步加強這種合作。

評價該例句:好評差評指正

Les deux missions étudient les moyens de resserrer les liens entre elles.

多點聯(lián)系有助于從行動到政治的所有層次的交流。

評價該例句:好評差評指正

La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques.

委員會不妨加強其與其他職司委員會的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

La coopération entre la Turquie et l'ONUDI s'est resserrée ces dernières années.

近幾年來,土耳其與工發(fā)組織的合作不斷增多。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont exprimé l'espoir de pouvoir trouver les moyens de resserrer les liens de coopération.

他們希望能夠為加強合作建立模式。

評價該例句:好評差評指正

Il a également continué de resserrer sa coopération avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales.

它還繼續(xù)與國際、區(qū)域及次區(qū)域組織發(fā)展合作。

評價該例句:好評差評指正

Elle devrait aussi resserrer sa collaboration avec les partenaires locaux dans les pays en développement.

貿(mào)發(fā)會議還應(yīng)加強與發(fā)展中國家當?shù)鼗锇榈膮f(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUD va intensifier ses efforts pour resserrer les liens entre ces trois services.

開發(fā)計劃署將加緊努力,加強這三項服務(wù)之間的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Cette coopération pourrait se resserrer avec le renforcement de l'équipe chargée des?institutions nationales.

隨著工作隊的加強,此種合作可以得到增強

評價該例句:好評差評指正

Le Comité considère qu'il est nécessaire de resserrer les définitions et de s'y tenir strictement.

委員會認為,定義應(yīng)當更加嚴謹,而且應(yīng)當始終如一地適用這些標準。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau a continué à resserrer ses liens avec le Bureau de l'évaluation.

內(nèi)審辦繼續(xù)加強同評價處的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.

但是我們必須邁出這第一步,加強現(xiàn)行不擴散體制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le MD- 80 s’ inclina, Adam resserra sa ceinture.

MD80型飛機開始往下傾斜,亞當系好安全帶。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他創(chuàng)造出了輪廓緊身但是裙子又可以旋轉(zhuǎn)的套裝。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Donc quand on mange moins, on maigrit et on doit resserrer la ceinture.

所以當人們吃得少時,就要勒緊腰帶。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Là, on a des lames très resserrées.

這里,我們有非常緊密的菌褶。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

La ceinture de sécurité, elle aussi, peut alerter en se resserrant soudainement.

安全帶,它也是,能夠突然收緊提醒。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, la clairière passée, le taillis se resserrait et devenait presque impénétrable.

過了空地以后,矮樹林逐漸起來,想穿過去幾乎都很困難。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Sursautant, il resserra son étreinte et la hissa à nouveau vers lui.

胡安驚醒過來,急忙手臂,把蘇珊的身體向上提了提。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les doigts de Black se resserrèrent. Harry, les lunettes de travers, suffoquait.

手指捏緊,哈利透不過氣來,眼鏡歪到了一邊。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Resserrant leurs capes autour de leurs épaules, ils remontèrent la pelouse en direction du chateau.

他們把斗篷一引起,順著草坪的斜坡往上走。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry lacha le trophée, mais ses doigts se resserrèrent autour du poignet de Cedric.

哈利放開了獎杯,但把塞德里克攥得更緊了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le n?ud qui contractait l'estomac de Harry se resserra.

哈利心頭一緊。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le cercle des Mangemorts se resserra, effa?ant les espaces libres qu'auraient d? occuper les absents.

食死徒們靠攏上來,緊密地圍在他和伏地魔周圍,把那些沒來的食死徒本應(yīng)該站的空檔都擠掉了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'ils aper?urent Harry, ils resserrèrent aussit?t les rangs, comme s'ils avaient peur qu'il attaque les retardataires.

他們一看見哈利就趕緊湊成一堆,似乎惟恐哈利會對落在后面的人下毒手。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les c?tes d’Afrique et d’Europe se resserrent alors, et dans cet étroit espace, les rencontres sont fréquentes.

非洲海岸和歐洲海岸在這里變窄,在這狹窄的空間,沉船最多。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En surface, les vibrations sont beaucoup plus resserrées, car les mouvements de la cro?te terrestre sont très saccadés.

地表地震的振動更加集中,因為地殼運動非常劇烈。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Colbert souhaiterait une colonie compacte, resserrée autour de Montréal, tandis que les intendants sur place souhaitent s'étendre vers l'ouest.

科爾伯特希望有一個密集的殖民地,在蒙特利爾周圍收緊,而當?shù)氐氖聞?wù)長卻想向西擴張。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Une des meilleures russules, facile à identifier, car ses lames assez resserrées sont dites lardacées, c'est à dire grasses.

這是最好的紅菇之一,很容易辨認,因為它的鰓比較緊密,被稱為“豬油狀”,也就是說,它們很肥。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Kent se tourna vers Luo Ji, son visage se tendit aussit?t et devint grave, il resserra machinalement sa cravate.

坎特轉(zhuǎn)向羅輯,臉色一下子緊張凝重起來,甚至下意識地整了整領(lǐng)帶。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Sa seule défense était de se réfugier dans ce durcissement et de resserrer le n?ud qui s'était formé en lui.

他惟一的抵御辦法是躲藏到" 硬心腸" 里去,把他心中編織的結(jié)收得緊而又。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut soudain l'impression que quelque chose se resserrait autour de lui. à nouveau, il eut du mal à respirer.

哈利感到好像有什么東西緊緊在自己的身上。他的呼吸似乎又變得困難了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com