轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆蓋剩余工作時期的預算。

評價該例句:好評差評指正

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我預計不久將支付全部剩余數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的部分屬于其他較小的特派團。

評價該例句:好評差評指正

Toute avance sur imp?t restante est ensuite passée par profits et pertes.

然后,剩余的預支稅款予以核銷。

評價該例句:好評差評指正

La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.

其余的30%產品供應本地市場。

評價該例句:好評差評指正

Pour la?réclamation restante, le?Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.

關于一件索賠,小組沿用上述結論。

評價該例句:好評差評指正

ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD?3?721?267 (IQD?1?157?314).

ABB說,擔保方面的價值欠款為3,721,267美元(1,157,314伊拉克第納爾)。

評價該例句:好評差評指正

La partie restante du capital détenue par l'état (67?%) sera vendue en espèces.

余下的公有資本(67%)將要用現(xiàn)金購買。

評價該例句:好評差評指正

La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.

元的差額是由于四舍五入造成的。

評價該例句:好評差評指正

La vente de la partie restante du capital, détenue par l'état, dans chaque société se poursuit.

目前正在出售每家公司中其余的國有資本。

評價該例句:好評差評指正

Les taux de rotation du personnel évoluent de fa?on inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人員的更替率間接按法庭關閉前余下的時間轉變。

評價該例句:好評差評指正

La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200??les de l'archipel des Carolines.

托管領土中唯一殘留的是帕勞共和國,由加羅林群島島系中的200個島嶼組成。

評價該例句:好評差評指正

La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).

其余的羅姆人生活在邊緣化社區(qū),分為散居(在城市)和聚居(在村鎮(zhèn))。

評價該例句:好評差評指正

Enfin et surtout, nous devons nous atteler à la mise en ?uvre de la partie restante de la réforme de l'ONU.

最后但也很重要的是,我們需要繼續(xù)未完成的聯(lián)合國改革議程。

評價該例句:好評差評指正

Pour la période restante, les agences de l'emploi ont re?u l'autorisation de décider de leur propre chef du pourcentage de subventionnement appliqué.

剩下的時間里,由就業(yè)辦公室酌情決定就業(yè)支持的比例。

評價該例句:好評差評指正

En raison de l'impossibilité d'organiser un référendum au Sahara occidental, la seule option restante est une solution politique négociée entre les parties.

事實證明在西撒哈拉舉行全民投票是不可能的,剩下的唯一選擇就是各方通過談判達成政治解決方案。

評價該例句:好評差評指正

J'exprime l'espoir qu'au cours de la période restante de votre présidence, le Conseil entreprendra des travaux importants ayant trait à notre région.

我表示希望,在你擔任主席的剩余時間內,安理會將開展關于我們地區(qū)的重要工作。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.

一種看法認為,這種辦法會允許設保人利用其資產的剩余價值從另一貸款人獲取信貸。

評價該例句:好評差評指正

Energoprojekt demande une indemnité de US$?3?907?290 pour manque à gagner se rapportant à l'exécution de la partie restante de l'ensemble des trois projets.

Energoprojekt要求賠償它所損失的預計本可從所有3個項目的未完成部分獲得的利潤3,907,290美元。

評價該例句:好評差評指正

La?durée de la détention ferme sanctionnant le refus d'accomplissement d'un service civil est égale à la moitié de la durée de service restante.

對拒絕從事非兵役服務規(guī)定的無條件監(jiān)禁的時間長度是剩余未提供服務時間的一半。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV-F法語頻道

Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.

其余大多數(shù)突尼斯人是中立的。他們正在尋找加入他們努力的方向。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

La poste restante est un système qui permet à une personne de retirer son courrier à la poste au lieu de le recevoir à domicile.

郵局自取是一種讓收件人不是在家中收信而是去郵局自行領取信件的方式。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le Premier ministre néerlandais Mark Rutte refuse, contrairement à la France et l'Allemagne, que ce plan soit composé essentiellement de subventions, il souhaite qu'elles soit plafonnées à 350 milliards d'euros, la part restante serait composée de prêts assortis de strictes conditions.

與法國和德國不同,荷蘭首相馬克·呂特拒絕這項計劃,他認為這項計劃主要涉及到補助金,他希望補助金上限為3500億歐元,其余部分還應涉及附帶嚴格條件的貸款。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com