轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶爾會到城市中的上流餐廳拉提琴賺點外快.

評價該例句:好評差評指正

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修復的有小建筑物,也有比較大的建筑物。

評價該例句:好評差評指正

La seule fa?on de restaurer l'unité est le dialogue.

恢復團結(jié)的唯一途徑是對話。

評價該例句:好評差評指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一層青銅色的古色涂料。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他們強調(diào)需要在各方之間重建信任。

評價該例句:好評差評指正

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

國際社會恢復了對工發(fā)組織的信心

評價該例句:好評差評指正

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

這個項目完成后極大地加強了巴拉望保護軍團恢復當?shù)匾暗氐哪芰?span id="glipc3hi" class="key">。

評價該例句:好評差評指正

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我們不要讓恢復阿富汗和平的工作半途而廢。

評價該例句:好評差評指正

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必須充分恢復對話,重新建立安理會的團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持續(xù)和平所要求的不僅僅是恢復安全。

評價該例句:好評差評指正

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢復法制,而且還有可能引起沖突升級。

評價該例句:好評差評指正

à présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.

現(xiàn)在已經(jīng)恢復相對平靜,部隊已經(jīng)返回營房。

評價該例句:好評差評指正

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我們必須思考如何恢復當事方之間的起碼信任。

評價該例句:好評差評指正

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

讓我們共同努力恢復對本委員會和其他裁軍論壇的信任。

評價該例句:好評差評指正

Ce bouillon m'a restauré.

這肉湯使我恢復元氣。

評價該例句:好評差評指正

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver?1999-2000.

評估確定了可以在1999/2000在冬季之前修復的少量被損毀房屋。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必須在加沙重新建立法律秩序。

評價該例句:好評差評指正

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理會的一致目標應得到恢復和進一步加強。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit restaurer une dynamique de paix.

國際社會必須為實現(xiàn)和平重新振作起來。

評價該例句:好評差評指正

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武裝,能不能夠恢復這種權力呢?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Au début du XXIe siècle, la cour intérieure est restaurée par l'architecte Norman Foster.

21世紀初,建筑師諾曼·福斯特重新設計了內(nèi)部的庭院。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Le musée d'Arles est en train d'être restauré, alors ?a, ?a me fait très très peur.

阿爾勒博物館正在修復,而這是我特別害怕。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Le deuxième, Restaurant de quartier, un tout petit peu moins cher, 1,90 euros.

第二名,附近的餐廳,便宜一點,1.90歐元。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle est encore très choquée, mais dès qu'elle se sera calmée, je demanderai à Mr Rusard de la restaurer.

她仍舊情緒極壞,但是一旦她鎮(zhèn)靜下來,我就叫費爾奇把她修復。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et vous estimez que c'est trop peu d'avoir que 5€ par exemple à Paris pour manger, se restaurer ?

你覺得在巴黎,只有5歐元用來吃飯,這夠嗎?

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Restaurée à l'identique, la colonne sera de nouveau en place en décembre 1875.

在1875 年 12 月,圓柱恢復了原貌,重新豎立在原地。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Avec une question en tête : comment les champignons aident à restaurer cet écosystème ?

他們心中有一個問題:真菌是如何幫助恢復這個生態(tài)系統(tǒng)的?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

NordVPN : celui qui restaure la paix, et chasse la haine !

恢復和平、趕走仇恨的神器!

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.

這種情況引起1992年一場國際社會上的干涉,這場干涉本該停止饑荒,讓索馬里得到修復。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.

在火災中幸存下來的它,由于接觸了鉛和煙霧需要進行修復。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,獅子俱樂部修復了它,并舉行了落成典禮,還配以伴舞、藝術銅管樂隊和博若萊葡萄酒。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Démocratiquement, il a restauré les institutions de la République quitte à être critique à l’égard de ces institutions.

他民主地,恢復了共和國的體制,盡管對這些體制持批判態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.

如今,為保護文化遺產(chǎn)已經(jīng)作出了努力:有專門用于保護歷史遺跡的費用。

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

Bien, je vais essayer de les restaurer.

好吧,我會嘗試恢復它們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Peu à peu, les salles de classe sont restaurées.

- 教室正在一點一點地恢復。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Un batiment à restaurer c'est plein de sujets.

修復的建筑充滿了主題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'édifice construit comme un temple grec vient d'être restauré.

像希臘神廟一樣建造的建筑剛剛修復。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

On n'a pas toujours de bons endroits pour se restaurer.

我們并不總是有好的吃飯的地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cet établissement est le dernier à être restauré de fond en comble.

該機構(gòu)是最后一個完全恢復的機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Après un changement de vie, elle vient de tout restaurer avec des matériaux recyclés.

改變生活后,她剛剛用再生材料恢復了一切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com