轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

On se retournait à son passage.

他經(jīng)過時, 大家掉轉(zhuǎn)頭來看他。

評價該例句:好評差評指正

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么時候回國?

評價該例句:好評差評指正

Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.

他的汽車,輪子朝天。

評價該例句:好評差評指正

Il retourne dans le pays où il est né.

回到了祖國。

評價該例句:好評差評指正

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose

他又回來買東西,他忘了一些東西。

評價該例句:好評差評指正

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我懷著這種信念回到南方。

評價該例句:好評差評指正

Il a eu peur et s’est retourné pour voir ce qui se passait.

他害怕得不行,就回過頭來看,發(fā)生了什么事。

評價該例句:好評差評指正

Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.

利用這樣的卡片可在返回辦公室后即刻展開會后后繼行動。

評價該例句:好評差評指正

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有錯誤,謝謝你及時返回給發(fā)件人。后面客氣話了。

評價該例句:好評差評指正

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

愛,就是在他從你身邊經(jīng)過卻沒回望你一眼時,懂得忍住淚水。

評價該例句:好評差評指正

Je retournerai dans la montagne cet hiver.

今年冬天,我還要到山上去。

評價該例句:好評差評指正

Il est retourné chez lui prendre son parapluie.

他回家拿傘去了。

評價該例句:好評差評指正

Il se retourne vers son voisin de gauche.

他轉(zhuǎn)向坐在他左邊的人。

評價該例句:好評差評指正

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鴨肉在醬汁中翻轉(zhuǎn)幾次。

評價該例句:好評差評指正

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

一旦有機(jī)會, 我重游威尼斯。

評價該例句:好評差評指正

Ce fut à qui se retournerait vers la place.

人人爭先恐后扭頭向廣場望去。

評價該例句:好評差評指正

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己的故鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son h?tel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅館。

評價該例句:好評差評指正

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走去。

評價該例句:好評差評指正

C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.

沒關(guān)系,我們下次還會的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Et dans l'amour aussi, tout se retourne.

愛情也是一樣的,一切都會改變。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Il faut que tu fasses un retourné comme je t'ai raconté.

你必須像我告訴你的那樣做個翻轉(zhuǎn)

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(上)

Charles est obligé de retourner chez lui.

查爾斯得回家去。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et on n'est jamais retournés à Biarritz.

我們再也沒有回去過比亞里茨。

評價該例句:好評差評指正
Extra French

Yeah … et Barbarella veut que j'y retourne ce matin!

是的… … Barbarella今早又要讓我回去!

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Cela nous donnera le temps de nous retourner.

這樣我們就可以有周轉(zhuǎn)的時間。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Bon il est l'heure de retourner travailler.

好吧,是時候回去工作了。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

En tout cas, moi je n'y retournerai pas.

反正我是不會再去的。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.

每次疫情爆發(fā)結(jié)束后,員工都會回到辦公室。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait également une corbeille à papiers retournée.

另外還有一只倒扣著的廢紙簍。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On le retourne. ? Retournez votre billet ? affichait-il encore.

我們把它翻過來。 再次顯示 " 翻到反面" 。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Voilà ! On ne rigole pas avec le retourné de gaufre.

像這樣!不要嘲笑給華夫餅“翻身”。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est vrai ! s’écria Paganel, en se retournant vivement vers Robert.

“是真的!”巴加內(nèi)爾也叫起來,立刻回頭看著羅伯爾。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La bourse beaucoup plus légère, ils retournèrent à leurs tentes.

現(xiàn)在錢袋空了許多,他們又回到了自己的帳篷。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Il est allé à Lyon, et il est retourné à Paris !

他要去里昂,然后他要返回巴黎!

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Vous perdez vos repères alors que le navire se retourne complètement.

您失去了方向,因?yàn)榇耆?span id="glipc3hi" class="key">翻了過來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il s’en allait habituellement vers minuit, et s’en retournait chez Courfeyrac.

他經(jīng)常要到夜半十二點(diǎn)才離開,回到古費(fèi)拉克家里。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

J’y place 12 gyozas et je les laisse dorer sans les retourner .

我把12個餃子放在里面,不去翻動它們,而讓它們變成金黃色。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Nous, on a ramassé la balle et on est retournés à nos places.

我們呢,我們撿起球回到我們的座位上。

評價該例句:好評差評指正
藝術(shù)家的小秘密

(Très Hugolien ! ) Sans un sou et Mary déjà enceinte, ils retournent en Angleterre.

(很有雨果的味道?。┈旣愐呀?jīng)懷孕且身無分文,他們回到了英國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com