轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'Inventaire comprend sept projets distincts, dont l'Inventaire de la faune et de la flore marine et des profondeurs abyssales, la biogéographie des écosystèmes chimiosynthétiques des grandes profondeurs et le projet de l'écosystème de la Ride médio-atlantique.

該組織有七個實地項目,包括深海生命多樣性普查、深水化學(xué)合成生態(tài)系統(tǒng)生物地理研究和大西洋中脊生態(tài)系統(tǒng)項目。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande a déclaré avoir conclu un arrangement avec le Gouvernement australien pour la conservation et la gestion du poisson-montre dans la zone de la Ride de Tasman méridionale.

新西蘭表示,它參加了與澳大利亞政府之間關(guān)于養(yǎng)護和管理南塔斯馬尼亞海隆的桔連鰭鮭的安排。

評價該例句:好評差評指正

Durant la cérémonie, le dirigeant religieux Ali al-Sistani a donné un banquet dans la soirée en l'honneur du défunt; son fils, Muhammad Rida al-Sistani, était chargé de superviser ce banquet.

在舉喪期間,宗教領(lǐng)袖Ali Al-Sistani為死者的亡靈舉行了晚宴;他的兒子Muhammad Rida Al-Sistani負責(zé)晚宴的安排。

評價該例句:好評差評指正

La plupart de ces activités ont un caractère exploratoire, associant parfois les efforts de deux communautés scientifiques ou de deux états ou plus, tels que l'expédition de 2001 sur la Ride médio-atlantique dirigée par des scientifiques des états-Unis et de l'Allemagne34.

有些研究活動是兩個國家或多個國家科學(xué)界聯(lián)合進行的,如美國和德國科學(xué)家進行的北極大洋中脊探索項目。

評價該例句:好評差評指正

Le Pacte de Stabilité et de Croissance répond à une logique de discipline budgétaire qui vise à limiter le risque de comportement ??free rider??, dans l'objectif que l'Union européenne puisse réagir avec efficacité à un choc réel extérieur et d'assurer la solvabilité monétaire des pays membres.

《穩(wěn)定和增長公約》滿足預(yù)算紀律邏輯的需要,該邏輯旨在限制“自由浮動”行為的風(fēng)險,以便歐洲聯(lián)盟能夠針對某個外部實際沖擊有效地采取對策,并確保各締約國的貨幣償付能力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il s’assit près d’eux, fit asseoir Cosette, et prit leurs quatre mains dans ses vieilles mains ridées.

他坐近他們,讓珂賽特坐下,把他們的四只手抓在他的起皺的老手中。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ses dents étaient noires et rares, sa bouche était ridée, et son menton affectait la forme dite en galoche.

黝黑的牙齒已經(jīng)不多幾顆,嘴巴全是,長長的下巴頦兒望上鉤起,象只木底靴。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le père Bru, le corps vo?té, la barbe blanche, la face ridée comme une vieille pomme, demeurait des heures sans rien dire, à écouter le grésillement du coke.

布魯大叔彎著的背已經(jīng)成了弓形,斑白的胡須,面部的皮得像只老蘋果。他一聲不吭,只是靜聽煤塊迸濺火星的聲響。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Chacun jeta son premier coup d’?il aux montagnes environnantes, aux vallées profondes encore noyées de brumes, à la surface du lac Taupo, que le vent du matin ridait légèrement.

大家向四周望了望,看著前后左右的山峰,看看還沉浸在晨霧中的深谷,看看被晨風(fēng)吹皺的道波湖。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Le tendre amant Candide en voyant sa belle Cunégonde rembrunie, les yeux éraillés, la gorge sèche, les joues ridées, les bras rouges et écaillés, recula trois pas, saisi d’horreur, et avan?a ensuite par bon procédé.

多情的老實人,看到他美麗的居內(nèi)貢皮膚變成棕色,眼中全是血筋,乳房干癟了,滿臉皺紋, 通紅的手臂長滿著魚鱗般的硬皮,不由得毛發(fā)悚然,倒退了幾步,然后為了禮貌關(guān)系,只得走近去。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était magnifique, le ciel pur. à peine si le long véhicule ressentait les larges ondulations de l’Océan. Une légère brise de l’est ridait la surface des eaux. L’horizon, dégagé de brumes, se prêtait aux meilleures observations.

海上風(fēng)平浪靜,天空清朗無云。長長的船身差不多感不到海洋的闊大波動。一陣輕微的東風(fēng)了洋面。夭慚全無煙霧,可以望得很遠。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com