轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses ?uvres.

她成功地把怪誕和嚴(yán)謹(jǐn)糅合在自己的作品中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

必要時(shí), 可以把這工作交給他做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était de rigueur de les en informer.

過去一向是把這些事情通知他們的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma mère use toujours de rigueur envers moi .

我媽媽總是對(duì)我很嚴(yán)厲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est de rigueur de les en informer.

必須把有關(guān)情況告知他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.

任何時(shí)候都要求衣著整齊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présomption d'innocence reste donc de rigueur.

因此,定罪之前應(yīng)假設(shè)無(wú)辜

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.

這是嚴(yán)格的截止期限,我敬請(qǐng)各代表團(tuán)遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette rigueur doit demeurer sans faille jusqu'à la cl?ture de l'affaire.

在有關(guān)此事的調(diào)查結(jié)束以前,必須保持這種嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là d'un rapport préliminaire et la présomption d'innocence reste de rigueur.

這是一份初步報(bào)告,得適用無(wú)罪假設(shè)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il attend la même rigueur de la part du Secrétariat.

墨西哥期望秘書處也能同樣地嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.

另一個(gè)耗時(shí)費(fèi)力的部分是審慎核證,以確保估進(jìn)程本身是負(fù)責(zé)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il espère que les budgets des opérations seront gérés avec la plus grande rigueur.

他希望對(duì)于維持和平行動(dòng)預(yù)算實(shí)施嚴(yán)格的預(yù)算原則

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe d'utiliser ces différentes unités avec rigueur.

重要的是控制這些不同單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant la notion d'acte unilatéral n'avait pas encore été analysée avec rigueur.

然而,單方面行為的概念仍沒有得到足夠嚴(yán)謹(jǐn)的分析

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations se sont félicitées de la clarté et de la rigueur de ces exposés.

各代表團(tuán)稱贊上述發(fā)言明確、全面

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ma?tres mots du renforcement du r?le de l'Assemblée générale sont rigueur et méthode.

工作重點(diǎn)和結(jié)構(gòu)是加強(qiáng)大會(huì)作用的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.

有效的治理結(jié)構(gòu)的一個(gè)重要構(gòu)成部分是要有強(qiáng)有力的外部審計(jì)過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les causes profondes des migrations transfrontières devraient être examinées avec rigueur.

然而,越界移民潮的根源需要認(rèn)真解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes d'ajustement structurel doivent évoluer, perdre de leur rigueur ou prendre fin.

應(yīng)轉(zhuǎn)變和相應(yīng)縮減或停止結(jié)構(gòu)調(diào)整方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Alors, c'est vrai que la pratique délibérée, ?a demande beaucoup de discipline, de rigueur.

的確,有意訓(xùn)練對(duì)自律、嚴(yán)格的要求很高

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

? Ce sont les artistes qui m'ont appris la rigueur ? dira Chanel.

" 是藝術(shù)家們教會(huì)了我嚴(yán)謹(jǐn)" 嘉柏麗爾說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Bon, dans ce cas-là, on peut même dire, le jeudi 12 novembre, à la rigueur.

這時(shí),我們甚至可以說(shuō):le jeudi 12 novembre。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Pour autant, Emmanuel Macron ne semble pas lui en tenir rigueur.

然而,埃馬紐埃爾·馬克龍似乎并不反對(duì)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Rigueur et discipline, ce sont les ma?tres mots.

要遵循嚴(yán)格的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Ou un tortue Ninja. - A la rigueur ouais.

或者是一個(gè)忍者神龜。 - 嚴(yán)格來(lái)說(shuō)是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

J'y explique avec bonheur et rigueur le monde qui nous entoure.

我以快樂和嚴(yán)謹(jǐn)的態(tài)度解釋我們周圍的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un monde sans lumière ou la discrétion est de rigueur.

在一個(gè)沒有光的世界中,謹(jǐn)慎是必不可少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Mais en toute rigueur, après ? après que ? on doit mettre l’indicatif.

但嚴(yán)格來(lái)說(shuō),après que后面要用直陳式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Peut-être, à la rigueur, on peut parler de niveau.

也許,在必要時(shí),我們也可以說(shuō)成年級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Dans cette rigueur naissent ses plus grandes oeuvres.

嚴(yán)苛下,誕生了他最偉大的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à la rigueur, c'est assez facile de choisir entre mais et et.

必要時(shí)你得在‘然而’和‘而且’之間作出選擇,這還算容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

A la rigueur, la guerre des gateaux au napalm ! Je dis pas, mais bon.

嚴(yán)格來(lái)說(shuō),應(yīng)該是凝固汽油的糕點(diǎn)戰(zhàn)爭(zhēng)!我不說(shuō)了,好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je me retourne vers Hans. Hans maintient sa barre avec une inflexible rigueur.

我轉(zhuǎn)身看看漢思斯,他卻堅(jiān)定不移地掌著舵

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Les règles et la rigueur de la France étaient très éloignées de son éducation autrichienne.

法國(guó)的規(guī)矩和嚴(yán)謹(jǐn)與她的奧地利教育背景大相徑庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les jeux de hasard sont interdits et le silence est de rigueur.

醫(yī)院里禁止賭博,且需要保持寂靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Une soupe de petits pois à la rigueur et après vous partez !

你喝一碗豌豆湯就可以走了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Politiquement aussi, les tenants de la rigueur pensaient que leur heure était venue.

政治方面也是如此,精打細(xì)算的支持者們認(rèn)為他們好像又行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On peut à la rigueur recourir au plat, mais là aussi, c'est plus " accidentel" qu'intentionnel.

我們可以借用,但在這里,這種情況更“偶然”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Si j’étais un homme, à la rigueur cela serait possible encore ; mais une femme !

倘若我是個(gè)男子,到了迫不得已也許還能做到;可我是個(gè)女人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com