轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.

這使拖網(wǎng)能夠在由巖石、巨礫或珊瑚組成的坎坷不平的海床上捕魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur cette photo, elle est habillée tout en noir et son regard qui évite l'appareil photo est tourné vers le sol rocailleux.

在照片中,她全身穿著黑色衣服,眼神沒(méi)有注視鏡頭,朝下看著石頭地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chemins sont devenus des routes goudronnées et sur les champs rocailleux, des magasins, des maisons et des h?tels ont été construits.

土路已成為瀝青大道,石頭遍地的田野現(xiàn)在布滿商店、住宅和旅館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, en tant que communauté internationale, nous devons être disposés à les aider sur la voie rocailleuse qui les fera passer de la violence et la terreur, du bain de sang et des souffrances, à une vie meilleure dans la paix et la sécurité.

然而,我們國(guó)際社會(huì)應(yīng)該隨時(shí)準(zhǔn)備協(xié)助它們走這條坎坷的道路,擺脫暴力和恐怖、流血和痛苦,而邁向和平與安全的更美好生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est donc un moment propice pour réaffirmer l'engagement des Bahamas en faveur des principes consacrés dans la Charte de cette grande Organisation, qui nous guidera, tel un phare, alors que nous continuons de tracer un chemin rocailleux mais crucial vers la paix, la sécurité et le développement durable pour tous les habitants de la planète.

因此,重申巴哈馬對(duì)這一偉大組織《憲章》所載原則的承諾正值其時(shí)。 當(dāng)我們朝著世界所有居民的和平、安全與可持續(xù)發(fā)展的目標(biāo)而繼續(xù)走著一條艱難而又至關(guān)重要的道路之時(shí),聯(lián)合國(guó)將是一盞指路明燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Après une demi-heure de marche, le sol devint rocailleux.

走了半小時(shí)后,地面上有很多石頭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les naufragés revinrent alors, en suivant le revers opposé du promontoire, sur un sol également sablonneux et rocailleux.

遇難的人只好回去了;他們沿著海角的另一邊走著,這里不但遍地沙石,而且道路崎嶇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Grace à la variété de ses plages, à ses paysages rocailleux et à son célèbre temple Ulu Watu, la péninsule de Bukit attire de nombreux touristes.

得益于多種多樣的海灘、怪石嶙峋的風(fēng)景和著名的烏魯瓦圖神廟,武吉半島吸引了眾多的游客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

Ils ressemblent bien à leur pays, à ce sol rocailleux et résistant, si minéral, que les routes même au soleil prennent une teinte noire pailletée d'étincelles de cuivre et d'étain.

他們看起來(lái)和他們國(guó)家的品格一樣,就像這種巖石和抵抗力強(qiáng)的土壤,甚至是道路,即使在陽(yáng)光下,也呈現(xiàn)出黑色的色調(diào),閃爍著金屬般的火花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ois Busnel 的私藏書(shū)單

Cette vie de trimard des antipodes, Coloane en fait une odyssée rocailleuse, peuplée de figures glanées sur les embruns, il y a un capitaine de baleinier qui, au coeur de la tempête, joue du piano avec ses grandes mains de harponneur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com