轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞
小酒店 L'Assommoir

Veux-tu sauter, gueula-t-il plus fort, ou je te chatouille les c?tes ! … Veux-tu sauter, bougre de rosse !

“你還不給我跳起來!”,他嚷得更兇了,“看我怎么打斷你的骨頭!… … 你起來不起來?蠢貨!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle mit un pot-au-feu et le mangea toute seule, car cette rosse de Coupeau ne rentra pas davantage le lendemain.

于是,她做了個清燉肉,獨自一個人吃了,因為那該死的古波第二天也沒有回家來。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Nana, quand son père l’avait giflée, demandait furieusement pourquoi cette rosse n’était pas restée à l’h?pital.

娜娜在她父親打她耳光的時候,氣憤地質(zhì)問兇神惡煞的父親為何不永遠(yuǎn)地留在醫(yī)院里。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Son père avait une telle chance, qu’un omnibus l’avait renversé, sans seulement le desso?ler. Quand donc crèvera-t-il, cette rosse ?

然而她父親總是那樣走運,一輛四輪馬車撞了他一個四腳朝大,他的醉意還未被驅(qū)散,這個沒用的東西,何時才能死喲。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute, on se tenait devant la société, on évitait de para?tre trop rosse de caractère, trop dégo?tante d’expressions.

當(dāng)然,她們在正經(jīng)場合,并不顯得太卑污,言談舉止還不至于太令人作嘔。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ah bien ! en voilà une après-midi passée à faire les rosses ! C’était ?a qui n’emplissait pas la bourse !

好呵!整整一下午都拿來消遣了!這樣下去,錢包還會滿嗎?

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ohé ! sacrées rosses ! criait Catherine dans le plan, entièrement boisé, long d’une centaine de mètres, qui résonnait comme un porte-voix gigantesque.

“喂!該死的懶蟲們!”卡特琳在絞車道巷道口喊道。絞車道的巷道整個是用坑木支成的,有一百多米長,這時像一個巨大的傳聲筒似的發(fā)出回響。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ah ! non, ah ! non, puisque c’est lui que tu veux, couche avec lui, sale rosse ! Et ne refous pas les pieds chez moi, si tu tiens à ta peau !

“啊,得了!甭跟我!你既然喜歡他,就去跟他睡吧,騷貨!你想活,就別再登我的門兒!”

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors il cinglait de plus belle ses deux rosses tout en sueur, mais sans prendre garde aux cahots, accrochant par-ci par-là, ne s’en souciant, démoralisé, et presque pleurant de soif, de fatigue et de tristesse.

于是他又使勁抽一鞭子,打在兩匹滿身大汗的劣馬身上,但是他不再管車子顛不顛,隨它東倒西歪也不在乎,垂頭喪氣,又渴又累,難過得幾乎要哭了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et du pain ! gueulait le zingueur. Je veux ma soupe, tas de rosses ! … En voilà des femelles avec leurs chiffons ! Je m’assois sur les aff?tiaux, vous savez, si je n’ai pas ma soupe !

“拿面包來!”古波嚷道,“我還要喝湯,蠢女人們!… … 哪來的這許多母狗們的衣服和化妝品!聽明白了,再不拿湯來,我可要坐在這堆東西上面了!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Rosse ! elle m’a perdu ma robe ! cria celle-ci, qui avait toute une épaule mouillée et sa main gauche teinte en bleu. Attends, gadoue !

維爾吉妮頓時濕了一只肩膀,而且左手也被青礬染成了青灰色。她嚷道:“好狠毒呀!她竟敢毀我的裙子!你等著,臭不要臉的!”

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com