Le plus commun étant le renard roux.
最常見(jiàn)的是棕色狐貍。
Le Conseil estime que l'opération ??Renard roux?? a été fructueuse mais qu'il convient de maintenir une présence militaire internationale dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
理事會(huì)一致認(rèn)為琥珀之狐行動(dòng)是成功的,在該行動(dòng)之后,前南斯拉夫的馬其頓共和國(guó)內(nèi)必須有國(guó)際軍事存在。
De même, la ratification rapide de START II par la Douma rousse et son entrée en vigueur donneraient, à notre avis, une dynamique politique importante à la réduction supplémentaire des armes nucléaires.
同樣,我們認(rèn)為,俄羅斯聯(lián)邦國(guó)會(huì)盡早批準(zhǔn)《第二階段裁武條約》及其生效將為進(jìn)一步裁減核軍備提供重要的政治動(dòng)力。
Ces modifications sont notamment les suivantes?: tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, ??forêt rousse??, et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).
這些影響包括彎曲、變形、莖部變粗、葉片不對(duì)稱(chēng)或卷曲、側(cè)株增生、植株矮化、灌木叢生、植株巨化、木質(zhì)變紅以及細(xì)胞出現(xiàn)瑕疵(染色體破裂)。
Les experts suivants ont participé à la réunion: Mme?Deborah Avant (états-Unis), Mme?Amada Benavides de Perez (Colombie), M.?Enrique Bernales Ballesteros (Pérou), M.?Chaloka Beyani (Zambie), M.?Vojin Dimitrijevic (Serbie-et-Monténégro), M.?Len Le Roux (Afrique du Sud), M.?Abdel-Fatau Musah (Ghana), M.?Ravi Nair (Inde), M.?Alexander Ivanovich Nikitin (Fédération de Russie), Mme?Ayesha Siddiqa (Pakistan).
下列專(zhuān)家出席了會(huì)議:Deborah Avant女士(美國(guó))、Amada Benavides de Perez女士(哥倫比亞)、Enrique Bernales Ballesteros先生(秘魯)、Chaloka Beyani先生(贊比亞)、Vojin Dimitrijevic先生(塞爾維亞和黑山)、Len Le Roux先生(南非)、Abdel-Fatau Musah先生(加納)、Ravi Nair先生(印度)、Alexander Ivanovich Nikitin先生(俄羅斯聯(lián)邦)、Ayesha Siddiqa女士(巴基斯坦)。
La Présidente fait savoir que, conformément à l'article?103 du Règlement intérieur, il a été présenté les candidatures des personnes ci-après aux trois postes de Vice-Présidents de la Commission pour sa soixante-deuxième session: M.?Le Roux (Afrique du Sud), par le Groupe des états d'Afrique; M.?Ali Saleh (Liban), par le Groupe des états d'Asie; et Mme?Santizo Sandoval (Guatemala), par le Groupe des états d'Amérique latine et des Cara?bes.
主席說(shuō),根據(jù)《議事規(guī)則》第103條規(guī)定,批準(zhǔn)以下三位候選人當(dāng)選為第六十二屆會(huì)議第二委員會(huì)的副主席:Le Roux先生(南非),由非洲國(guó)家集團(tuán)同意當(dāng)選;Ali Saleh先生(黎巴嫩),由亞洲國(guó)家集團(tuán)同意當(dāng)選;以及Santizo Sandoval女士(危地馬拉),由拉丁美洲和加勒比國(guó)家集團(tuán)同意當(dāng)選。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com