轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'exemple de la réforme récemment adoptée par l'Union européenne concernant le sucre a été cité.

與會(huì)者援引了歐盟最近實(shí)行的糖業(yè)改革的實(shí)例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons récemment enregistré des modestes progrès dans la mise en ?uvre de ce document.

我們最近在實(shí)施該文件方面取得了一些有限的進(jìn)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒體評論的調(diào)子變得更為尖刻,充滿戰(zhàn)爭論調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Récemment, la situation au Liban et en Isra?l a occupé le devant de la scène.

近來,黎巴嫩和敘利亞局勢備受關(guān)注。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打擊腐敗的努力,加大了針對銀行保密的舉措的力度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le HCR a récemment rejoint ONUSIDA dont il est devenu le dixième partenaire.

此外,難民事務(wù)高級專員辦事處最近同聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署合作,成為其第十個(gè)合作伙伴。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai récemment communiqué mes observations au sujet du projet de politique élaboré par le Secrétariat.

最近就秘書處編纂的政策草案發(fā)表了意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Récemment, certains pays ont commencé à exiger que les administrateurs suivent une formation spécifique.

最近,有些國家開始對董事要求有特定的培訓(xùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Syrie est récemment devenue un état partie du Réseau pour l'emploi des jeunes.

敘利亞近來加入了青年就業(yè)網(wǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, il faut aller plus loin, comme nous l'a montré récemment la crise au Darfour.

但是,正如我們最近在達(dá)爾富爾所見,我們還應(yīng)作出更大的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成為人道主義事務(wù)執(zhí)行委員會(huì)成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le campus B a été récemment construit pour faire face à l'augmentation des effectifs.

B校舍是增加的,最近才建造,目的在于應(yīng)付學(xué)生人數(shù)的增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les faits intervenus récemment sur le plan international ne nous facilitent pas la tache.

最近的國際局勢并沒有使我們的生活變得更加安寧。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Frans s'est déclaré vivement préoccupé par les incendies de logements récemment survenus à Paris.

弗朗斯先生對巴黎最近發(fā)生的焚燒房屋事件表示極為關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'ONU a récemment traversé une période difficile.

聯(lián)合國最近經(jīng)歷了一些艱難的時(shí)刻。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等學(xué)校和??圃盒i_辦。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout récemment, elles ont montré qu'elles devenaient de plus en plus professionnelles et compétentes.

最近,這些機(jī)構(gòu)已經(jīng)顯示出不斷提高的職業(yè)化與能力水平。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement libanais a récemment demandé une prolongation du mandat de la Commission jusqu'au 15?décembre.

黎巴嫩政府最近要求把委員會(huì)的任務(wù)期限延長到12月15日。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle mènera à bien son examen des preuves matérielles obtenues récemment.

委員會(huì)將完成對新近獲得的物證的檢查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons récemment été témoins d'une recrudescence inquiétante et poignante des actes terroristes en Iraq.

近來我們看到伊拉克境內(nèi)恐怖主義行徑增加,令人不安。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.

于連早上被刺傷的自傲使他此時(shí)此刻成了一個(gè)大傻瓜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

On a vu récemment la création d'un syndicat de stylistes. ?

最近我們看到了造型師工會(huì)的成立。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Plus récemment encore, ? Un marché mondial tout au plus pour 5 ordinateurs. ?

最近更是如此,“全球市場最多只能容納5臺計(jì)算機(jī)?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Par exemple, vous avez parcouru combien de kilomètres récemment ?

那舉例來說, 像您最近就跑了幾公里?

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.

最近,2015年4月時(shí),發(fā)現(xiàn)了敘利亞和厄立特里亞難民。

評價(jià)該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

Voyons le résultat d'un sondage que nous avons effectué récemment en Angleterre et en Allemagne.

來看看我們最近做的一項(xiàng)在英國和德國的調(diào)查的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Récemment, j'ai d? remplacer ma machine à laver.

最近,我要重新買一臺洗衣機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.

尼康相機(jī)最近對歐洲人進(jìn)行了關(guān)于他們拍照靈感的考察。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Plus récemment, un film amusant aussi, c'est Intouchables.

最近,還有一部有趣的電影,那就是《Intouchables》。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

No 3. C'est un nouveau mot qui a été adopté récemment par les Allemands.

三.這是一個(gè)德國人最近使用的新詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La terminaison en mar a été ajoutée assez récemment.

近年來,才添了mar這個(gè)字尾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級

Récemment, un pétrolier espagnol a eu un accident tout près de l’?le où je suis né.

最近,一艘西班牙油輪在靠近我出生的島出事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Ce sens de l'accueil, Dakar l'a déployé récemment en organisant le 15e Sommet de la Francophonie.

達(dá)喀爾通過組織第十五屆法語國家首腦會(huì)議向我們展示出了它的待客之道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Récemment, un pays a même été soup?onné d’avoir attaqué le réseau informatique d’un studio de film.

最近,人們甚至懷疑有個(gè)國家入侵了電影工作室的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

L'explosion des réserves de poudre, qu'il a récemment provoquée, détruit le dernier signe de sa dépendance.

最近用余下來的火藥引發(fā)了一場爆炸,這場爆炸銷毀了他附屬地位的最后一絲跡象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

Et puis, plus récemment, en 2006 et 2009, il y a eu 2 nouvelles adaptations au cinéma.

然后最近,2006年和2009年時(shí),電影院上映了兩個(gè)新的改編版本。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.

最近,一位市長想拆除公共長椅以避免無家可歸者定居那里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cependant une jeune Italienne a récemment fait une découverte stupéfiante. Des poils ont poussé dans sa bouche.

但是,最近有一個(gè)年輕的意大利女孩有一個(gè)驚人的發(fā)現(xiàn)。她的嘴里長出了毛發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

Tout laisse penser qu’elles ont été filmées récemment, et la publication obtient près de 12 000 partages.

這一切讓人以為該視頻是最近拍攝的,該視頻被分享12000次。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Buffet était jusqu’à récemment le seul à faire ce genre d’achats de sauvetage d’une presse en déclin.

直到最近,巴菲特是唯一一個(gè)從衰落的媒體那里購買此類救助品的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com