轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本預(yù)算項(xiàng)目所列所有經(jīng)費(fèi)均屬非經(jīng)常性費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本預(yù)算項(xiàng)目所列所有經(jīng)費(fèi)均屬經(jīng)常性費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性別問題是每個(gè)領(lǐng)域的交叉主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

這種現(xiàn)象在大多數(shù)武裝沖突不斷的非洲國家都有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危機(jī)的原因和教訓(xùn)是會(huì)上反復(fù)談到的議題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部門會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》不可避免地會(huì)發(fā)生一次性和經(jīng)常性費(fèi)用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

這些報(bào)告始終貫穿三個(gè)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De septembre à?novembre, le Fonds re?oit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之間,基金接受持續(xù)的和初次提出的贈(zèng)款申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,這是在永久解決領(lǐng)土經(jīng)常出現(xiàn)的財(cái)政問題過程中的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不發(fā)達(dá)國家還遇到了不斷發(fā)生的自然災(zāi)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在審議關(guān)于超期關(guān)押重新出現(xiàn)問題的主要措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12項(xiàng)經(jīng)常性決議中,有3項(xiàng)未收到任何一個(gè)主要提案國提交的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四節(jié)扼要概述了重點(diǎn)經(jīng)常性審計(jì)結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La difficulté d'amener les?responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,獲得政治認(rèn)同的困難是一再出現(xiàn)的關(guān)切問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en éthiopie.

由于埃塞俄比亞干旱連年,上百萬人民生活在饑餓之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界襲擊事件一再發(fā)生,這使協(xié)議變得毫無意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四節(jié)概述一再出現(xiàn)的主要審計(jì)結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解與過度擁擠的監(jiān)獄的經(jīng)常情況有關(guān)的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重復(fù)性的經(jīng)常開展的活動(dòng),其有用性有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.

然而,必須解決一些經(jīng)常性的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

時(shí)尚密碼

L’étoile est un motif récurrent chez Dior.

星星是迪奧會(huì)重復(fù)使用的圖案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Quand je parlais allemand, j'avais un bon niveau et je faisais une erreur récurrente.

當(dāng)我說德語時(shí),我的水平挺好的,我經(jīng)常犯一個(gè)錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.

這是我們?cè)谄渌胤桨l(fā)現(xiàn)的一個(gè)非常常見的圖畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.

在這一段里,出現(xiàn)了好幾個(gè)地點(diǎn),它們會(huì)在小說中反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et enfin le dernier lieu qui va être récurrent dans l'histoire, c'est la salle commune.

最后一個(gè)地點(diǎn)將會(huì)在故事里反復(fù)出現(xiàn),那就是salle commune。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?

你還有事件復(fù)發(fā)的印象嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.

朱利葉斯貓時(shí)這些動(dòng)畫電影中反復(fù)出現(xiàn)的角色,它是迪士尼的第一個(gè)吉祥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Mickey deviendra un personnage récurrent avec sa propre série : La série Mickey Mouse.

米奇將成為他自己的系列中的反復(fù)出現(xiàn)的角色:米老鼠系列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

L'alcool est l'une des boissons à éviter dans le cas de problèmes récurrents au niveau de la peau.

反復(fù)出現(xiàn)皮膚問題時(shí)酒精是其中一種應(yīng)該避免的飲料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les personnes diagnostiquées avec ce trouble souffrent de pensées récurrentes qu'elles ne peuvent pas contr?ler, que l'on appelle des obsessions.

被診斷患有這種疾病的人遭受他們無法控制的反復(fù)想法的折磨,這被稱為強(qiáng)迫癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un thème bucolique récurrent dans l'Antiquité, en témoignent ces " Chevaux de Saint-Marc" .

古代反復(fù)出現(xiàn)的田園主題, 這些“圣馬克的馬” 就證明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Oui, alors là tu soulèves quelque chose qui est récurrent dans ma pratique professionnelle.

是的,所以在這里你提出的東西,在我的專業(yè)實(shí)踐中反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le rapport illustre des dysfonctionnements récurrents dans la gestion des prisons fran?aises.

該報(bào)告說明了法國監(jiān)獄管理中反復(fù)出現(xiàn)的功能障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un problème récurrent depuis des années, comme chez Jeannette Robertin.

多年來反復(fù)出現(xiàn)的問題,與 Jeannette Robertin 一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les canicules seront récurrentes dans quelques décennies.

熱浪將在幾十年內(nèi)反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Jeff Sessions ne supporte pas les critiques récurrentes que lui adresse régulièrement le président américain.

杰夫·塞申斯(Jeff Sessions)無法忍受美國總統(tǒng)經(jīng)常對(duì)他的反復(fù)批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

Il y a des tensions, tensions récurrentes, nombreuses à la frontière avec le nord d'Isra?l.

與以色列北部的邊境地區(qū)局勢(shì)緊張, 反復(fù)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

Ces opérations militaires israéliennes sont récurrentes, fréquentes depuis le 7 octobre dernier.

以色列的這些軍事行動(dòng)自 10 月 7 日以來一直頻繁發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Les problèmes d'électricité sont récurrents à Caracas.

加拉加斯經(jīng)常出現(xiàn)電力問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Il s’agit d’un problème récurrent pendant les fêtes.

這是假期期間反復(fù)出現(xiàn)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com