轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

這個(gè)問題應(yīng)當(dāng)由大會(huì)在不久的將來重新審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后幾個(gè)月中,它們會(huì)對(duì)現(xiàn)行諒解備忘錄進(jìn)行審查和修訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二,必須檢討我們的援助方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在兒童基金會(huì)內(nèi)部,將審查哥本哈根和日內(nèi)瓦辦事處的能力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道納米比亞是否將重新考慮本國(guó)方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27條目前正在與貿(mào)易有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議理事會(huì)進(jìn)行審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.

我們期望定期重新審議這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi le Japon préconiserait-il de réexaminer la question dans quatre à cinq ans.

因此,日本寧愿等四年,甚至超過五年才由大會(huì)再次探討此問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要對(duì)這份進(jìn)一步訂正的工作文件進(jìn)行審議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays h?tes.

應(yīng)經(jīng)常審查移民輸出國(guó)和接納國(guó)的合作情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le partage des co?ts sera réexaminé lorsque le nouveau système sera bien en place.

隨著新系統(tǒng)越趨成熟,分擔(dān)費(fèi)用的依據(jù)將予重新審查

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作為委員會(huì)成員發(fā)言時(shí)說,歡迎敘利亞在廢除《刑法典》中某些歧視性規(guī)定方面取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

不過,財(cái)務(wù)處會(huì)重新考慮審計(jì)委員會(huì)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

現(xiàn)在是重新審查整個(gè)核威懾戰(zhàn)略的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)的保障監(jiān)督應(yīng)定期評(píng)估和評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那個(gè)程序有所中斷,她很樂意予以審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du CCS estiment que cette recommandation devrait être réexaminée et précisée.

行政首長(zhǎng)協(xié)調(diào)會(huì)成員建議應(yīng)重新審查并闡明這條建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'état associé.

蒙特塞拉特已要求回到聯(lián)系國(guó)的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

盡管如此,法庭定期審查出缺率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

為此,委員會(huì)不準(zhǔn)備復(fù)審關(guān)于可否受理問題的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Ils réexaminent le pantalon de Christine, la fille, qu'elle portait avant d'être tuée.

他們重新審視了女孩克里斯汀的褲子,她在被殺前穿的褲子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

La plus haute instance de justice du pays estime que ce texte doit être réexaminé.

該國(guó)最高法院認(rèn)為必須重新審查該案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

La cour demande à l'état fran?ais de réexaminer leurs dossiers dans les plus brefs délais.

法院要求法國(guó)政府盡快重新審查他們的檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

La cour estime que Paris doit réexaminer les dossiers des familles concernées.

法院認(rèn)為巴黎必須重新審查有關(guān)家庭的檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son cas devait être justement réexaminé par la justice dans 3 jours.

他的案件將在 3 天內(nèi)由法院重新審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年7月合集

La pierre d’achoppement est pour l’instant le nombre de bureaux de votes qui doivent être réexaminés.

目前的絆腳石是需要審查的投票站的數(shù)量

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Le budget belge risque le non-respect des règles européennes et la situation sera réexaminée en mars 2015, rapporte samedi la presse locale.

據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w周六報(bào)道,比利時(shí)的預(yù)算有可能不遵守歐洲規(guī)則,并將在2015年3月對(duì)情況進(jìn)行審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce lycéen pourrait bien voir son dossier réexaminé car, selon les associations qui les suivent, 80% des jeunes en recours seraient ensuite reconnus mineurs.

- 這位高中生很可能會(huì)看到他的檔案被重新審查,因?yàn)楦鶕?jù)跟蹤他們的協(xié)會(huì)的說法,80% 的上訴年輕人將被視為未成年人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

C.Guttin: Le tribunal de Floride a annoncé qu'il réexaminera sa décision dans quelques jours et qu'il pourrait donner son accord à un avortement si l'adolescente présente des preuves suffisantes de sa maturité.

- C.Guttin:佛羅里達(dá)州法院宣布在幾天內(nèi)重新考慮其決定,如果該少女提供足夠的成熟證據(jù),它可以同意墮胎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Le FMI réexamine tous les cinq ans le panier des DTS, et la question de l'éventuel ajout du RMB à ce panier était l'une des questions majeures de la revue de cette année.

國(guó)際貨幣基金組織每五年對(duì) SDR 籃子進(jìn)行一次審查,人民幣可能加入該籃子的問題是今年審查的主要問題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un passé de délinquant violent que la justice va désormais réexaminer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語-promo 2022

Toute ma vie passée me semblait à réexaminer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2025年2月合集

Il déclare que la France veut ? réexaminer la totalité des accords ? qui unissent les deux pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2025年2月合集

La France va demander au gouvernement algérien que soit réexaminée la totalité des accords qui unissent les deux pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語-promo 2022

Tout ce que j'avais vécu était à réexaminer, et devant moi, c'était une image de la liberté qui s'offrait.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le maire de Courmelles a été condamné par le tribunal administratif à réexaminer son refus d'accorder le permis de construire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年6月合集

Cette mesure, qui sera réexaminée par le gouvernement toutes les trois semaines, suscite la colère des compagnies aériennes Easyjet et Ryanair qui n’ont tout simplement pas l’intention de la respecter. Ariane Gaffuri.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com