轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.

工程師要工人們重新安裝機器,工人們露出不高興的神色。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.

她又回到以前的公寓居住。

評價該例句:好評差評指正

L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.

工程師要工人們重新安裝機器。

評價該例句:好評差評指正

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

這些須經行政部門批準的命令為搬遷戶提供補償。

評價該例句:好評差評指正

Et c'est le peuple vénézuélien que s'est levé pour réinstaller le Président qu'il avait élu.

是委內瑞拉人民奮起將選舉出的總統(tǒng)恢復到其職位上。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

預期國內流離失所者也能夠在農場上重新安置。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他的部長和議員們則到他們的原籍地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢復和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回到自己的家園。

評價該例句:好評差評指正

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une aide internationale pour réinstaller les personnes déplacées.

我們需要的是對重新安置流離失所人民的國際援助。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.

安置他們,政府將需要國際援助

評價該例句:好評差評指正

Un programme d'urgence a donc été décidé pour réinstaller 8 000 réfugiés aux états-Unis.

隨后開始實施一項緊急方案,把大約8 000名難民重新安置到美國。

評價該例句:好評差評指正

Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.

Irkoyan說,所有這些都不是他到此定居的理由。

評價該例句:好評差評指正

Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.

許多難民迅速在全球35個國家重新安置。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.

流離失所者繼續(xù)返回自己村莊定居。

評價該例句:好評差評指正

à 10?h?15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11?heures.

以色列敵方于10時15分拆除水泵,11時又再次安裝。

評價該例句:好評差評指正

Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.

據說目前他在葡萄牙開展活動,并一直試圖重返摩洛哥。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet?Nam.

她說,老撾政府強迫Hmong族人搬遷至越南。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162?000.

總的受污染地區(qū)為53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

評價該例句:好評差評指正

Les jeunes adolescents constituent une catégorie de réfugiés qui peut se révéler difficile à réinstaller.

男青少年是難以重新安置的一類難民。

評價該例句:好評差評指正

Ils pourraient devoir être réinstallés, surtout ceux qui sont piégés par les combats.

可能必須把他們、特別是那些夾在中間的難民遷移別處。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Si les sympt?mes persistent, réinstallez votre appareil.

如果癥狀仍然存在,請重新安裝設備。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ceux qui choisissent de reprendre leur séjour aujourd'hui doivent tout réinstaller.

那些選擇今天恢復住宿的人必須重新安裝所有東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est trop de galères, se réinstaller dans un camping pour quelques jours... Non.

- 搬回露營地住幾天太麻煩了… … 不行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Isra?l affirme vouloir empêcher le Hamas de s'y réinstaller.

以色列表示,它希望阻止哈馬斯在那里重建勢力

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les Préalpes d'Azur, les petits commerces se réinstallent peu à peu.

- 在 Préalpes d'Azur,小型企業(yè)正在逐步搬遷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après 3 ans de restauration, il vient d'être réinstallé dans la mythique salle Richelieu.

經過三年的修復,它剛剛被重新安置在神秘的黎塞留廳。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les salariés sont réinstallés provisoirement dans des étages chauffés ou incités à se mettre en télétravail.

- 員工暫時搬遷到加熱地板或鼓勵遠程辦公。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Certains commer?ants ont tout perdu et parfois, ils ne souhaitent pas se réinstaller au même endroit.

一些交易者失去了一切,有時他們不想到同一個地方。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

C’est deux heures, ?a fait deux sous, lui dit en l’arrêtant la ma?tresse du lavoir, déjà réinstallée dans son cabinet vitré.

“兩個小時了,得交兩個銅幣。”已經回到營業(yè)室的洗衣場女主人見她出來,便攔住她說。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et en me réinstallant, je découvre une nouvelle modernité, puisque j'ai déjà une première modernité qu'on m'a enseignée dans mon pays.

通過重新定居,我發(fā)現了一種新的現代性,因為我已經擁有了在祖國學到的第一種現代性。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年4月合集

Elle va se réinstaller à Kiev pour permettre d'approfondir l'appui apporté par Paris à l'Ukraine selon le ministère des Affaires étrangères.

據外交部稱,她將到基輔,以加深巴黎對烏克蘭的支持。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年9月合集

L'actualité c'est aussi le nouveau camp de Moria en Grèce. Un camp temporaire, dans lequel les réfugiés ont commencé à être réinstallés.

這個消息也是希臘莫里亞的新營地。一個臨時營地,難民開始在那里重新安置

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Je pense qu'il y a peut-être un exemple à copier et faire en sorte que l'emploi se réinstalle de fa?on durable en France.

我認為也許有一個例子可以復制并確保在法國以可持續(xù)的方式重新安置就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Dès le retour du printemps, marchands de pacotilles et de souvenirs, de colifichets pour touristes en tout genre, réinstallaient leurs stands le long de la promenade.

每年春天來臨時,做游客生意的商販們就在步行道兩旁攤子,在上面展示各式各樣的小飾物、紀念品和小玩具。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est pour cela qu'une fois que la chasse a été interdite le loup s'est rapidement réinstallé dans tout l'hexagone.

這就是為什么一旦狩獵被禁止,狼很快在整個法國重新站穩(wěn)腳跟

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

Fran?ois Hollande a aussi indiqué que le nombre de Syriens qui allaient être réinstallés depuis le Liban allait augmenter : 3000 vont être accueillis d’ici fin 2017.

弗朗索瓦·奧朗德還表示,從黎巴嫩重新安置的敘利亞人數量將會增加:到2017年底,將有3000人受到歡迎。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Quelques 171 000 habitants sinistrés ont déjà été réinstallés.

大約171,000名受影響的居民已經重新安置。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Le balbuzard revient en France, après on constate des succès de reproduction, et en une dizaine d'années, plusieurs couples se réinstallent en forêt d'Orléans et jusque dans le domaine de Chambord.

捕魚鶚回到了法國,并且我們發(fā)現它們繁殖成功,在十年內,好幾對捕魚鶚重新在奧爾良森林安家,甚至擴展到了尚博爾地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Le système d'exploitation iOS offre quelques options pour désencombrer votre appareil : Vous pouvez désinstaller les applications que vous l'utilisez pas tout en conservant leurs données en ligne si vous souhaitez un jour les réinstaller.

您可以卸載那些不使用的應用,同時也能在線保持數據,如果您將來還想重新安裝這些應用。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年9月合集

" Il salue également la décision de réinstaller 120.000 personnes supplémentaires se trouvant en Grèce et en Italie dans le reste de l'Union européenne au cours des deux prochaines années" , a déclaré son porte-parole.

" 他還歡迎在希臘和意大利再安置12萬人的決定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com