轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

據(jù)說,酷刑據(jù)稱造成死者腎衰竭。

評價該例句:好評差評指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高劑量攝取導(dǎo)致肝毒性和毒性。

評價該例句:好評差評指正

à l'h?pital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19?enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.

在衛(wèi)生部經(jīng)營的加沙Al-Shifa醫(yī)院,19個兒童因腎臟病接受透析治療。

評價該例句:好評差評指正

Hantavirose?: Il s'agit d'une maladie émergente connue sous deux formes cliniques, l'hantavirose rénale et l'hantavirose pulmonaire.

漢坦病毒日益成為多種疾病的一個來源,有兩種主要臨床形式:腎病綜合癥和肺病綜合癥。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.

此外,患腎功能衰竭的病人數(shù)目激增,等待作腎透析的病人日多。

評價該例句:好評差評指正

Outre qu'elles ont un écoulement d'urine, elles peuvent avoir une infection vésicale, des escarres douloureuses ou une insuffisance rénale et devenir stériles.

她們除了遺尿外,還會有膀胱感染、疼痛、腎衰竭和不育癥。

評價該例句:好評差評指正

Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.

在科倫坡建立了一所腎病醫(yī)學(xué)中心,其中設(shè)有診斷、透析和腎移植手術(shù)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Les greffes d'organes ont également cessé d'être pratiquées et les unités spécialisées ont signalé une augmentation du nombre de patients souffrant d'insuffisance rénale.

器官移植手術(shù)也暫停,各股報告指出腎衰竭病例激增。

評價該例句:好評差評指正

Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.

只有那些患有急性腎衰竭、可通過透析治療并得到補(bǔ)救的病人才能自動獲得這種治療資格。

評價該例句:好評差評指正

Des effets ont été observés sur le foie et sur la fonction rénale d'animaux exposés à court-terme, à moyen-terme et à long-terme à du bêta-hexachlorocyclohexane par la voie alimentaire.

將飲食短期、中期、長期暴露于β-六氯環(huán)己烷的各項研究報告表明,動物的肝和都受到了影響。

評價該例句:好評差評指正

Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.

這些產(chǎn)品包括紅細(xì)胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制劑、促使組織相容的試劑以及用以診斷腎臟疾病的放射性藥劑。

評價該例句:好評差評指正

En 10?ans, l'incidence de l'anémie chez les femmes enceintes a été multipliée par plus de 3,2 et l'incidence des maladies rénales et cardiovasculaires a, elle aussi, augmenté dans des proportions inquiétantes.

過去十年間,懷孕期間貧血癥病例上升了三倍以上,與懷孕有關(guān)的腎病和心血管疾病顯著增加。

評價該例句:好評差評指正

Les enseignements limités des études sur l'homme indiquent que la gravité des effets sur la fonction rénale et le temps qu'exige son retour à la normale augmentent avec le niveau d'exposition à l'uranium.

根據(jù)對人體研究的有限資料表明,影響腎功能的嚴(yán)重性和腎功能恢復(fù)正常所需時間隨著鈾的接觸量有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations médicales comprennent: a)?des consultations médicales et odontologiques externes; b)?l'hospitalisation en médecine générale est spécialisée; et c)?tous les services annexes de diagnostic et de traitement (laboratoires cliniques, imagerie, chirurgies, irradiation au cobalt, chirurgie cardiaque, transplantation rénale, etc.).

(a)病人門診和牙科門診;(b)住院進(jìn)行一般醫(yī)療和專家治療;以及(c)所有輔助診斷和治療服務(wù)(實(shí)驗室檢驗、掃描、手術(shù)、鈷療法、心臟手術(shù)、腎移植等等)。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant du rejet de sa demande d'admission dans un h?pital spécialisé dans les maladies rénales, le Comité estime que cette allégation n'a pas été suffisamment étayée et la déclare donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

至于Lumanog身為腎移植患者要求返回??漆t(yī)院的動議被駁回,委員會認(rèn)為,未就此項宣稱拿出充分的證據(jù),因此,根據(jù)《任擇議定書》第二條,這項宣稱不予受理。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le Registre canadien des insuffisances et des transplantations d'organes est une base de données nationale qui recueille et analyse des données sur le niveau d'activité et les résultats des transplantations d'organes vitaux et de dialyse rénale au Canada.

此外,加拿大器官移植登記處是一個國家數(shù)據(jù)庫,其任務(wù)是記錄和分析活動水平以及重大器官移植和腎臟透析活動的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

8 En ce qui concerne les violences physiques que le requérant aurait subies et de ses lésions rénales, l'état partie affirme que rien ne prouve que ses problèmes rénaux soient dus à des sévices ou à des actes de torture.

8 關(guān)于指稱受到身體虐待和給申訴人腎臟造成的損傷,締約國稱沒有任何證據(jù)證明申訴人的腎損傷是過去所受虐待或酷刑所致。

評價該例句:好評差評指正

La forme rénale est plus commune en Europe et en Asie, tandis que la forme pulmonaire se rencontre principalement dans les Amériques, où elle existe pratiquement dans tous les pays, les états-Unis et l'Argentine recensant le plus grand nombre de cas.

腎病形式多出現(xiàn)于歐洲和亞洲,而肺病類型主要發(fā)生于美洲,幾乎影響到每個國家,其中美國和阿根廷發(fā)病數(shù)量最多。

評價該例句:好評差評指正

Ce groupe comprend des enfants, des jeunes, des femmes en situation de grossesse ou de maternité, des personnes de plus de 65?ans, des bénéficiaires d'aide sociale et des personnes souffrant de maladies graves et chroniques (psychoses, diabètes, déficience rénale chronique, maladies malignes, etc.).

這部分人包括青少年、孕產(chǎn)婦、65歲以上的人口、享受福利待遇者和患有嚴(yán)重慢性疾病的人(精神病、糖尿病、慢性腎衰竭、惡性疾病等)。

評價該例句:好評差評指正

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

請說明正在采取哪些措施,以解決因咸海以及周邊地區(qū)土壤和飲用水遭到化學(xué)品及工業(yè)廢物污染而造成的肝病、腎病和呼吸道疾病等健康問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.

但是,請注意富含鎂的水域會加速物質(zhì)運(yùn)輸,在腎臟功能不全的情況下是不利的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Le CHU de Toulouse a réalisé deux greffes rénales assistées par un robot chez des patients obèses, qui ne peuvent normalement bénéficier d'une transplantation du fait de leur surpoids.

圖盧茲大學(xué)醫(yī)院為兩位肥胖患者進(jìn)行了機(jī)器人輔助的腎臟移植手術(shù),這些患者由于超重通常無法接受移植手術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com