轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括劃定邊界、建立法庭、規(guī)定賠償和制定法律。

評價該例句:好評差評指正

Les réparations des récipients à pression doivent être conformes aux exigences du 4.1.6.1.11.

壓力貯器的修理必須符合4.1.6.1.11的要求。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

關于損害賠償的一般規(guī)定亦適用于工作場合以外的情況。

評價該例句:好評差評指正

Les réparations peuvent être co?teuses et immobiliser le bateau longtemps.

修理費用會很高,并且會損失大量運營時間。

評價該例句:好評差評指正

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《銷售公約》在使用的救濟中并未包含這一例外原則。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯達黎加請求讓尼加拉瓜停止這一行為,并請法院確定尼加拉瓜必須作出的賠償。

評價該例句:好評差評指正

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解決有爭議的賠償問題,對實現(xiàn)那些目標至關重要。

評價該例句:好評差評指正

Au XIXe siècle, les Européens avaient consenti à de multiples formes de réparations.

在19世紀,歐洲人就曾接受和執(zhí)行多種形式的賠償。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人認為有必要區(qū)別刑事、民事和行政賠償。

評價該例句:好評差評指正

En résumé, un programme de réparations et de rénovations de grande envergure s'avère nécessaire.

總而言之,必須要實施一項重大修理和翻新的方案。

評價該例句:好評差評指正

Il a jusqu'ici enregistré 28?000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18?chefferies.

該方案迄今已對28 000名戰(zhàn)爭受害人進行登記,在18個酋長領地進行了象征性賠償。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande une indemnité de SRls?9?800 correspondant au co?t des réparations.

該公司就修復該油站的費用索賠9,800里亞爾。

評價該例句:好評差評指正

La société réclame une indemnité de SRls?236?800 qui correspond au co?t estimatif des réparations.

Saudi Automotive公司就Jadidat油站的估計維修費用索賠236,800里亞爾。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci ont estimé le co?t des réparations à SRls?335?000 et SRls?290?000 respectivement.

一份估價說維修費用為335,000里亞爾,另一份估計為290,000里亞爾。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.

聯(lián)合國還需要處理補償被害人的問題。

評價該例句:好評差評指正

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就認為它是適當的。

評價該例句:好評差評指正

D'autres commissions des réparations ont adopté la même position.

其他索賠委員會也贊同這種處理辦法。

評價該例句:好評差評指正

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意對某些案件提供個別賠償。

評價該例句:好評差評指正

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本條例規(guī)定的補救措施外,委員會不得給予任何其他救濟。

評價該例句:好評差評指正

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保養(yǎng)與維修費用記入適當的預算帳戶。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學即用法語會話

La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?

給。你們這兒修車嗎?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

第一種是深度長睡眠,它將促進身體修復。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他要求謝罪,您也服從?”

評價該例句:好評差評指正
得心應口說法語

LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.

是的… … 所以你要自己承擔費用。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, les réparations s’éternisèrent. Coupeau, qui ne travaillait toujours pas, arrivait dès le matin, pour voir si ?a marchait.

于是維修的活兒一時難以做完。古波始終沒有干他的鋅工活兒,每天一早起來,便去察看活計進展是否順利。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克魯瓦澤努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的賠禮道歉的要求過于苛刻,百萬富翁寧可進行決斗。

評價該例句:好評差評指正
經典電影選段

Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.

船只是??苛艘幌伦鲂?span id="glipc3hi" class="key">修理工作。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Les réparations imposées par le Traité de Versailles pèsent lourdement sur la République de Weimar.

《凡爾賽條約》規(guī)定的賠款給魏瑪共和國帶來了沉重的負擔。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年1月合集

Les deux spationnautes ont bouclé leurs réparations plus rapidement que prévu, Un peu moins de 6h.

兩名宇航員的維修工作比預期提前完成了,大約不到6小時。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais le propriétaire se facha ; il ne s’était engagé à rien ; jamais, d’ailleurs, on ne faisait des réparations dans une boutique.

這房主卻動了火,他并沒有允諾過任何事,再說,店鋪是從不維修的。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

M. Marescot tendait de nouveau la main au zingueur, lorsque celui-ci parla des réparations, en lui rappelant sa promesse verbale de causer de cela plus tard.

馬烈斯科先生重新伸出手來與古波道別;古波卻同他談起維修房屋的問題,古波記起他曾口頭允諾將來要這樣辦的。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

II parait que le prix de la location couvre toutes les réparations à faire sur les vêtements si c'est nécessaire.

租借的費用,好像包含了必要時對衣服進行的維修費。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’était une suite ininterrompue de mauvaises chances, des réparations énormes et imprévues, des conditions d’exploitation ruineuses, puis le désastre de cette crise industrielle, juste à l’heure où les bénéfices commen?aient.

出乎意料的龐大修理費,令人傾家蕩產的開采條件,然后,恰恰在剛要贏利的時候,又遇到了這種可怕的工業(yè)危機。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais l’employé leur fit observer que les réparations du Carnatic étant terminées, le paquebot partirait le soir même à huit heures, et non le lendemain matin, comme il avait été annoncé.

這時售票員告訴他們說,卡爾納蒂克號已經修好了,原來規(guī)定明天早晨開船,現(xiàn)在提前了,今天晚上八點鐘就開。

評價該例句:好評差評指正
商貿法語脫口說

La garantie échoit deux ans après la date d'achat, dès lors, toutes les réparations sont payantes. Notez que la garantie ne couvre pas les dégats d?s à une utilisation inappropriée ou abusive.

兩年以后保修失效,此后所有的維修都要收費,而且所有由于不恰當使用引起的損傷也不在保修范圍之內。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

D’abord, pendant les réparations de la boutique, ils avaient failli crever de rage ; rien qu’à voir les peintres de loin, ils passaient sur l’autre trottoir, ils remontaient chez eux les dents serrées.

在她維修店鋪時,他們險些氣死;只要遠遠望見那兩個油漆匠,就繞到另一邊的人行道上去走,回到家中還咬牙切齒。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le couvreur, le plombier, le ma?on, les terrassiers, le charpentier, des closiers, des fermiers, les uns pour conclure des marchés relatifs à des réparations, les autres pour payer des fermages ou recevoir de l’argent.

瓦匠,鉛管匠,泥水匠,土方工人,木匠,種園子的,管莊稼的,有的來談判修理費,有的來付田租,有的來收賬。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Très-sérieusement, mon cher lord. C’est un voyage de trois cent cinquante milles, pas davantage ! à douze milles par jour, il durera un mois à peine, c’est-à-dire le temps nécessaire aux réparations du Duncan.

“老實不客氣地說,我親愛的閣下。這只有580公里的路程,一天走30公里,不到一個月就走完了,和修好鄧肯號所需時間差不多。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Grandet gagnait, depuis deux mois, douze pour cent sur ses capitaux, il avait apuré ses comptes, et allait désormais toucher cinquante mille francs tous les six mois sans avoir à payer ni impositions, ni réparations.

葛朗臺兩個月中間的投資賺了百分之十二,他業(yè)已收支兩訖,今后每半年可以坐收五萬法郎,既不用付捐稅,也沒有什么修理費。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Lieux culturels, commerces, les réparations sont bien souvent loin d'être terminées.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com