轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

San résister à la haute école de la production principal substrat.

主要生產(chǎn)高中抵擋三合基板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

這些植物耐旱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il essaie de résister à ses emballements.

他試著壓住他的怒火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

抵制誘惑是非常困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inutile de le résister, comme toujours, j'étais encore envoutée et dévorée.

無(wú)從抗拒,我總是,再一次被它迷惑和吞噬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

這根橫梁是為能承受巨大負(fù)載而制造的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一個(gè)居住著頑強(qiáng)而善戰(zhàn)高盧人的小村莊依然并且將繼續(xù)抵御著羅馬入侵者?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ya un capital social de 50.000.000, a une forte capacité à résister aux risques.

注冊(cè)資金有5000萬(wàn),有很強(qiáng)的風(fēng)險(xiǎn)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

它的作用如此之大,沒(méi)有一種棉布(制服、帳篷或降落傘)抵御

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.

這是一家湖南菜館,它的菜實(shí)在是太辣了,連大多中國(guó)人都受不了,在吃完前都眼眶帶淚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette preuve ne résiste pas à une ananlyse sérieuse .

這個(gè)論證經(jīng)不起認(rèn)真分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.

我已經(jīng)認(rèn)真考慮過(guò)了。像我們這樣的新時(shí)代夫妻,應(yīng)當(dāng)跟得上時(shí)代的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France a mieux résisté que ses partenaires.

法國(guó)比其它伙伴國(guó)家更好地經(jīng)受了危機(jī)的沖擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

這個(gè)國(guó)家已成功度過(guò)內(nèi)部和外部的雙重危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人們抵抗著敵人的進(jìn)攻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coque de ce bateau est très résistante.

這艘船的船體非常堅(jiān)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各國(guó)已經(jīng)覺(jué)醒和表示反抗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun conflit n'est trop complexe ni trop enraciné pour résister de manière durable au dialogue.

任何沖突都不會(huì)復(fù)雜或嚴(yán)重到長(zhǎng)期抵制對(duì)話的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

設(shè)保人予以抗拒債權(quán)人需要取得關(guān)于占有的司法令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.

讓我們看看它是否經(jīng)受得住實(shí)質(zhì)性談判的考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語(yǔ) | 專(zhuān)四必備470動(dòng)詞

Mais quand elles se décha?naient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

當(dāng)它們開(kāi)始肆虐,沒(méi)有人能夠阻擋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Ses gros traits avaient résisté aux attaques du temps.

粗糙的線條不怕時(shí)間的侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

還有少數(shù)幸存者緊緊地抱著樹(shù)枝,一刻也不敢放松,卻最終因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">精疲力竭而落入水中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

" Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d'un coup de marteau" .

如果這個(gè)螺絲再和我作對(duì),我就一錘子敲掉它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.

這支戰(zhàn)斗圈中最初和最后的戰(zhàn)斗英雄從此消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Un an où, ensemble, nous avons résisté et appris.

這一年以來(lái),我們一起抗?fàn)?/span>,不斷學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais comme Astérix et Obélix, les Bretons résistent !

但和Astérix et Obélix一樣,布列塔尼人也在抵抗!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝國(guó)沒(méi)有抵抗其后代發(fā)起的繼承之爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

這種狂熱愛(ài)好在飽和的市場(chǎng)中不顧價(jià)格的飛漲,依然降溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mais chemin nécessaire car lorsqu'il est rassemblé, rien ne peut résister au peuple fran?ais.

但這是一條必經(jīng)的道路,因?yàn)楫?dāng)我們團(tuán)結(jié)起來(lái)時(shí),沒(méi)有什么可以抵擋法國(guó)人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Voilà donc quelque chose qui résiste à tous les doutes.

所以,這就是任何懷疑都無(wú)法動(dòng)搖的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'esprit sorcier

En général, les matériaux conducteurs résistent toujours plus ou moins au passage du courant.

一般而言,導(dǎo)電材料總是或多或少地阻擋著電流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Personne n'y résiste, à moins de détester le fromage.

沒(méi)有人能夠抗拒,除非他們討厭奶酪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Saint Beno?t II, en matière de sépulture, a résisté à Constantin Pogonat.

“圣伯努瓦二世在喪葬問(wèn)題上曾違抗君士坦丁·波戈納?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多少次深潛?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Il reste en Ukraine auprès de son peuple et il l'aide à résister.

他留在烏克蘭陪著他的國(guó)民且?guī)椭麄?span id="glipc3hi" class="key">抵抗戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罷工以懲罰抵抗他們的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Donc on verra si celles-ci résistent au passage près du Soleil.

所以我們將看看它們是否會(huì)經(jīng)受從太陽(yáng)附近經(jīng)過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!

大家的記掛達(dá)于極點(diǎn)了。她將要怎么做?倘若她要抵抗多么糟糕!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

Il faut qu'on résiste, sinon personne le fera.

我們必須出來(lái)否則就沒(méi)有人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com