轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大國主宰世界的命運(yùn)的時(shí)代一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大國主宰世界的命運(yùn)的時(shí)代一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.

團(tuán)結(jié)起來,我們就能使貧窮成為歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.

國際法院案件審理日程上空空如也的日子,一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'heure des discours et des débats est révolue.

發(fā)言和辯論的時(shí)間已經(jīng)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moment de vaquer à nos occupations comme à l'accoutumée est révolu.

這不是一個(gè)例行公事的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'age de la majorité est fixé à 18?ans révolus.

在斯洛文尼亞,一個(gè)人年滿十八(18)周歲為成年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme on l'a dit bien souvent, le temps des grands discours est révolu.

如同人們經(jīng)常說的那樣,僅僅發(fā)表言論的時(shí)候已經(jīng)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mineurs peuvent contracter le mariage, à condition qu'ils aient tous deux 16?ans révolus.

“年齡小的人只要雙方都滿16歲就可結(jié)婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.

人們已不再對(duì)農(nóng)業(yè)籌資的前景抱懷疑的態(tài)度

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.

現(xiàn)在是拋棄這一心態(tài)的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ceux qui en sont responsables doivent comprendre que l'ère de l'impunité est révolue.

所有應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)的人必須認(rèn)識(shí),逍遙法外的時(shí)代已經(jīng)一去不返。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府專斷地提出解決辦法的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.

在盧旺達(dá),犯罪分子逍遙法外的日子一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout enfant agé de 6?ans révolus au 1er?septembre fréquente l'école primaire pendant six années consécutives.

凡于9月1日之前年滿6歲的任何兒童必須接受連續(xù)六年的學(xué)校教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我們以為過去那些反猶太和反對(duì)猶太復(fù)國主義的言論已經(jīng)銷聲匿跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout adolescent peut devenir représentant syndical dès qu'il a 18?ans révolus.

然而,年滿18歲者可擔(dān)任工會(huì)代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La période des modifications progressives est-elle révolue?

是否已經(jīng)錯(cuò)過了進(jìn)一步逐漸改變的時(shí)間?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps où les gouvernements pouvaient résoudre seuls tous les problèmes existants est révolu.

各國政府可以獨(dú)自解決所有當(dāng)前問題的時(shí)代已經(jīng)過去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons pas la présenter comme une pratique révolue, produit d'une époque barbare.

我們無法對(duì)我們的子孫將之稱為早已消失的野蠻時(shí)代的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

A quoi pensait-il ce jour-là ? Curieux témoignage d’un passé désormais révolu.

那天他在想些什么?這真是一個(gè)對(duì)過去的奇怪見證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Avec son c?té kitsch et déglingué, elle témoigne d'une époque révolue.

它庸俗、破舊的一面見證了一個(gè)過去的時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國王菲利普圣誕演講

Ce conflit nous rappelle un passé que nous pensions à jamais révolu.

這場沖突讓我們想起了我們以為永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生的過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Or, au lieu d’être supprimées par l’évolution, elles avaient survécu, comme les vestiges d’une époque révolue.

然而,這些特征并沒有被進(jìn)化消除,而是遺留了下來,像過去某個(gè)時(shí)代的遺跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Alors même que le temps de la peste était révolu, ils continuaient à vivre selon ses normes.

甚至在鼠疫時(shí)期已經(jīng)過去時(shí),他們?nèi)匀话凑找咂诘囊?guī)則生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais aujourd'hui, ce temps est-il révolu, à l'heure du digital?

但是今天,時(shí)間結(jié)束了嗎?,在數(shù)字時(shí)代?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Depuis 1648, douze ans sont révolus, et bien des évènements se sont passés.

自 1648 年以來,十二年過去,發(fā)生了許多事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

En compagnie de comédiens, vous partagerez, le temps d'un repas, la vie de ce peuple révolu.

在演員的陪伴下,您將在一頓飯中分享這些逝去的人們的生活

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Longtemps les psychologues ont considéré les pères comme des suppléants susceptibles de remplacer les mères. Une période révolue.

長期以來,心理學(xué)家認(rèn)為父親是可以取代母親的替代品。過去的時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le monde à 18h50

Le temps des célébrations après la chute du régime Assad il y a deux mois est révolu.

。 兩個(gè)月前阿薩德政權(quán)倒臺(tái)后的慶祝時(shí)光已經(jīng)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年11月合集

Cette histoire de Bon Dieu semble venir d'un passé révolu, mais nos lois sont peut-être aussi des prières la?ques.

這個(gè)關(guān)于上帝的故事似乎來自過去的過去,但我們的法律也可能是世俗的祈禱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette machine énorme, une relique d'un age révolu, a accompli son devoir sans faille pendant des siècles avant d'être abattu par Médée.

這個(gè)巨大的機(jī)器,是一個(gè)已經(jīng)過時(shí)的遺物,在被美狄亞擊敗之前,已經(jīng)無誤地完成了它的職責(zé)幾個(gè)世紀(jì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

Le temps où les usines de Détroit faisaient la fierté du pays et où les syndicats étaient tout puissants est révolu.

底特律工廠成為國家驕傲、工會(huì)勢力強(qiáng)大的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)

L’époque est révolue où France-Soir sortait six ou sept éditions par jour et atteignait des ventes record parce que le Président Kennedy était assassiné.

肯尼迪總統(tǒng)被暗殺使得法蘭西晚報(bào)每天出版六七次,并創(chuàng)銷售紀(jì)錄,這樣的時(shí)代已一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Elle, avec ses dix-sept ans révolus, le prit au mot tambour battant, consciente que chaque pouce de liberté gagné l'était pour l'amour.

十七歲的她用敲鼓相信他的話,知道獲得的每一寸自由都是為了愛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et oui, la menace revient à l'est et l'innocence en quelque sorte des trente dernières années depuis la chute du mur de Berlin est désormais révolue.

是的,威脅重現(xiàn)于東方,而自柏林墻倒塌以來三十年間的某種純真時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le fait qu'on lie les elfes avec la mythologie gréco-latine amène aussi à les considérer comme des créatures qui auraient vécu durant des temps anciens et révolus.

精靈與古希臘拉丁神話有關(guān),這也讓我們認(rèn)為精靈是生活在遠(yuǎn)古時(shí)代的生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Cette époque est depuis longtemps révolue, mais il aura fallu l'invasion russe de l'Ukraine, le 24 février, pour redonner un coup d'accélérateur dans l'autre sens.

那些日子早已一去不復(fù)返了但俄羅斯入侵烏克蘭,2 月 24 日,將事情推向另一個(gè)方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais des relations internationales

Donc ?a fait maintenant une vingtaine d’années, on peut dater ?a assez précisément, ?a fait une vingtaine d’années qu’on s’est aper?u que c’était une époque révolue.

所以現(xiàn)在已經(jīng)二十年了,我們可以非常精確地確定它,自從我們意識(shí)到這是一個(gè)過去的時(shí)代以來,已經(jīng)過去了二十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Plus question de servir un poisson carré et des légumes dont la coupe rappelle l'usine vers des carottes et des carottes gondoler. Je pense qu'elle est révolue.

不再需要提供正方形的魚和蔬菜,其切割讓人想起工廠對(duì)胡蘿卜和胡蘿卜的處理。我覺得她

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com