Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.
這些價(jià)值觀是聯(lián)合國(guó)的生命線。
Faisons en sorte que le sang généreux de Rafic Hariri, soit la sève nourricière du Liban exemplaire par sa convivialité et sa cohésion, ainsi que d'un Moyen-Orient de paix, de justice et de sécurité dont le défunt avait caressé le rêve majestueux.
讓我們確保,拉菲克·哈里里無(wú)私地撒下的鮮血為黎巴嫩提供一種生命力,因?yàn)樗且粋€(gè)和諧和團(tuán)結(jié)的范例,并作為去世的人如此珍視和夢(mèng)想的一個(gè)和平、公正和安全的中東的象征。
Il est en outre important de souligner que, suite aux nombreux conflits qui ont ébranlé la sous-région ouest-africaine ces dernières années, le Burkina Faso s'est fortement impliqué dans le processus de Kimberley, destiné à renforcer la lutte contre le trafic de diamants, sève nourricière du trafic illicite d'armes.
此外必須強(qiáng)調(diào),由于近些年來(lái)西非次區(qū)域發(fā)生了多次沖突,而鉆石是武器非法販運(yùn)的滋養(yǎng)源,布基納法索已大力參與金伯利進(jìn)程,以加強(qiáng)打擊鉆石販運(yùn)活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les premiers rangs d’arbres prirent feu, et leur sève, subitement transformée en vapeur, les fit éclater comme des bo?tes d’artifice, tandis que d’autres, moins humides, restèrent intacts au milieu de l’inondation.
最近的一排樹(shù)木著了火,樹(shù)脂突然被蒸發(fā)得響亮地爆裂開(kāi)來(lái)。其他比較干燥的樹(shù)木,在洪流里還沒(méi)有炸裂。
De toutes parts, des graines se gonflaient, s’allongeaient, ger?aient la plaine, travaillées d’un besoin de chaleur et de lumière. Un débordement de sève coulait avec des voix chuchotantes, le bruit des germes s’épandait en un grand baiser.
種子在到處漲大、發(fā)芽,為尋找光和熱而拱開(kāi)遼闊的大地。草木精液的流動(dòng)發(fā)出竊竊的私語(yǔ),萌芽的聲音宛如嘖嘖的接吻。
C'est un texte étonnant, Bernard Sève, Jankelevitch suggère que cette ambivalence, les virtuoses, nous les admirons, mais il y a quelque chose en nous qui ne les supporte pas bien.
這是一段令人驚嘆的文字,伯納德·塞夫。揚(yáng)克列維奇指出,這種矛盾心理在于,我們雖然欽佩那些技藝高超的表演者,但內(nèi)心深處卻對(duì)他們難以真正接受。
Bernard Sève, tout ce que vous écrivez sur la musique montre l'importance du corps, et je crois que ce que l'on sent, c'est une émotion terrible face à des situations où ce qui est crucial ne va pas bien.
伯納德·塞夫,您關(guān)于音樂(lè)的每一字一句都凸顯了身體的重要性,我認(rèn)為我們所感受到的,是在面對(duì)某些至關(guān)重要的事情未能順利進(jìn)行時(shí)所產(chǎn)生的強(qiáng)烈情緒。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com