轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中國(guó)人民的感情已經(jīng)被法國(guó)媒體和分裂集團(tuán)深深地傷害了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些分裂的政客以及那些從外部進(jìn)行唆使的人,才尚未達(dá)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun autre état confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一個(gè)包含有分裂主義少數(shù)民族的國(guó)家都會(huì)這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈茲分裂當(dāng)局繼續(xù)阻礙民警部隊(duì)的充分部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事會(huì)必須更強(qiáng)烈地要求分裂主義分子遵守這項(xiàng)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

從這些儲(chǔ)存流入分裂主義非法準(zhǔn)軍事人員的軍火案例也得到了記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les séparatistes de souche albanaise continuent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子繼續(xù)蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.

不過,武裝分裂分子及其支持者的暴力控制并非不可打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux états ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

該兩國(guó)都向分裂主義和分隔主義分子提供軍事和財(cái)政支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

盡管憲法當(dāng)局建議了合理的妥協(xié),但分裂主義趨勢(shì)仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

國(guó)際社會(huì)應(yīng)該抑制分裂勢(shì)力和極端分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois en?prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.

在入獄之后,她一再?gòu)氖?span id="glipc3hi" class="key">分裂主義活動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄羅斯的分離主義份子的答復(fù)是斷然拒絕這個(gè)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分離主義領(lǐng)導(dǎo)人拒絕同他會(huì)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄羅斯也加速裝備和訓(xùn)練分離主義部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette politique s'est accompagnée d'un appui politique accru du Gouvernement russe au régime séparatiste.

這一政策之外,俄羅斯政府還加強(qiáng)對(duì)分離主義政權(quán)的政治支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格魯吉亞政府繼續(xù)試圖同分離主義份子進(jìn)行一些直接談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des régimes fantoches séparatistes, contr?lés par la Russie, leur ont préféré la voie de l'affrontement.

俄羅斯控制的傀儡、分離主義政權(quán)反而選擇對(duì)抗之路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子繼續(xù)蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie a elle-même connu des actes de terrorisme perpétrés par des mouvements séparatistes et extrémistes.

印度尼西亞也遭受過分離主義和極端主義運(yùn)動(dòng)采取的恐怖主義攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconna?tre l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

歐盟譴責(zé)克里姆林宮承認(rèn)烏克蘭東部分離地區(qū)獨(dú)立的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les soldats séparatistes prorusses encha?nent les tirs sans relache et bombardent l'armée ukrainienne.

——親俄分裂分子連連開火,無情地轟炸烏克蘭軍隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Notre équipe était au c?té des séparatistes prorusses lors de leur arrivée dans la ville.

當(dāng)親俄分裂分子抵達(dá)這座城市時(shí),我們的團(tuán)隊(duì)站在他們一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Moscou n'entend pas s'arrêter au contr?le des régions séparatistes de l'Est.

莫斯科不打算止步于控制東方的分裂地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Moscou affirme ne pas vouloir s'arrêter aux régions séparatistes.

莫斯科表示,它不想停留在分離主義地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Donetsk, c'est une ville du Donbass contr?lé par les séparatistes prorusses.

頓涅茨克是頓巴斯的一個(gè)城市,由親俄分裂分子控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On s'en fiche que ce soient les séparatistes prorusses ou les Russes eux-mêmes.

- 我們不在乎是親俄分裂分子還是俄羅斯人自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'objectif des séparatistes qui sillonnent la ville est désormais de " russifier" la population.

縱橫交錯(cuò)的分離主義分子現(xiàn)在的目標(biāo)是“俄羅斯化”人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce commandant séparatiste ne veut pas douter de la victoire.

這位分離主義指揮官不想懷疑勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Accompagnés par les séparatistes prorusses, nous avan?ons dans Marioupol.

- 在親俄分離主義者的陪同下,我們?cè)隈R里烏波爾前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

On va partir à Donetsk, dans le Donbass, une zone tenue par les séparatistes pro-Russes.

我們要去頓涅茨克,在頓巴斯,這是一個(gè)由親俄分裂分子控制的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Cette annonce était attendue et espérée à Donetsk, dans les régions séparatistes russes. Bonsoir, L.Lacroix.

這一宣布在頓涅茨克,在俄羅斯分離主義地區(qū)是意料之中和希望的。晚上好,L.拉克魯瓦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Partout, des camions militaires des forces séparatistes.

到處都是分離主義勢(shì)力的軍用卡車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nous avons pu suivre les forces séparatistes qui avancent vers la mer d'Azov.

我們能夠跟隨分離主義勢(shì)力向亞速海推進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous repartons pour Donetsk, le bastion séparatiste.

我們前往分離主義據(jù)點(diǎn)頓涅茨克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

Y sévissent depuis des années des mouvements séparatistes.

分離主義運(yùn)動(dòng)多年來一直在那里肆虐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年4月合集

Elle est peuplée de séparatistes qui soutiennent la Russie.

它由支持俄羅斯的分離主義分子組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年3月合集

Cette région est le fief des séparatistes pro-russes.

這個(gè)地區(qū)是親俄分裂分子的大本營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年4月合集

De leur c?té, les séparatistes pro-russes assurent avoir pris le contr?le de la zone portuaire.

就他們而言,親俄分裂分子聲稱已經(jīng)控制了港口區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

Depuis, la capitale de cette région séparatiste pro-russe du Donbass célèbre cette date chaque année.

從那時(shí)起,這個(gè)分離主義親俄地區(qū)的首府頓巴斯每年都會(huì)慶祝這個(gè)日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com