轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit des responsables de Deir Yassin, Kibbiya, Sabra, Chatila, Qana et, il y a quelques jours à peine, Beit Rima.

他們是應(yīng)對代爾亞辛(Deir Yassin)、基比亞(Kibbiya)、薩布拉Sabra)、沙提拉(Shatila)、喀納(Qana)以及幾天前發(fā)生的貝特里馬(Beit Rima)等事件負(fù)責(zé)任的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le marché est fortement concentré, en?particulier aux états-Unis, où les intégrateurs de voyages?IAC, Sabre et Cendant détiennent plus de 90?% du marché des agences de voyages en ligne.

特別是美國存在明顯的集中現(xiàn)象,那里的旅游集成商IAC、Sabre和Cendant占在線旅行社市場的90%以上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Or, ce qui se passe actuellement réduit les possibilités économiques, tout cela parce que l'état cherche à contr?ler plus étroitement les citoyens et à sabrer les activités marchandes résultant des choix individuels.

但是,當(dāng)前的事態(tài)發(fā)展限制了這些經(jīng)濟(jì)可能性,因?yàn)閲伊η髮Ρ緡窦訌?qiáng)控制,束縛與人民的選擇有關(guān)的市場活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le?Comité regrette toutefois que plusieurs inquiétudes demeurent, notamment en ce qui concerne les allégations faisant état de torture pratiquée sur des détenus dans le cadre de l'opération ?Sabre? (art.?4, 7, 9, 14, 19).

然而,委員會(huì)感到遺憾的是,仍存在著若干令人關(guān)注問題,尤其是在“Sabre行動(dòng)”期間對被拘留者施用酷刑的指控問題(第四、七、九、十四、十九條)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'adoption croissante de la norme?OTA (Open Travel Alliance) fondée sur le langage?XML (Extensible Markup Language) facilite grandement l'échange d'informations entre les entreprises de tourisme telles que les compagnies aériennes, les h?tels, les sociétés de?location de voitures et les intégrateurs de voyages comme Cendant, Sabre, Expedia, Orbitz et?SITA.

越來越多地采用以可延伸性標(biāo)示語言為基礎(chǔ)的開放旅游聯(lián)盟標(biāo)準(zhǔn)大大便利了航空公司、旅館、汽車租賃企業(yè)等旅游企業(yè)與Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之間的信息交流。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les principaux SMD sont SABRE, GALILEO, AMADEUS et WORLDSPAN.

最重要的全球分銷系統(tǒng)是:SABRE、GALILEO、AMADEUS和WORLDSPAN。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le terrorisme israélien a suivi les Palestiniens jusqu'à Sabra et Chatila.

以色列的恐怖主義行為甚至連Sabra和Shatila的巴勒斯坦人也不放過。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cette époque-là, nous avons Soweto et Sharpeville et aujourd'hui, nous avons Sabra et Chatila, Cana, Khan Yunis, Deir Yasin, Djénine, Hayy al-Zeitoun et d'autres villes.

那時(shí),發(fā)生了索韋托和沙佩維爾事件,而如今發(fā)生了Sabra、Shatila、加納村、汗尤尼斯、Qair Yasim、杰寧、Hayy al-Zaytoun等地的事件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous tous, savons qu'à l'origine de cette terrible tragédie se trouve le commanditaire des massacres de Sabra et de Chatila et de l'invasion et de l'occupation du Liban.

我們大家知道,一手制造這場可怕悲劇的是一位指揮官,他策劃了SABRA和SHATILA慘案,并且命令侵占黎巴嫩。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à plusieurs reprises, il a attaqué des pays voisins, et a commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité, entre autres, à Deir Yassin, Sabra et Chatila.

它曾經(jīng)多次攻擊鄰國,并且在德爾亞辛、布拉、夏蒂拉和其他各地,犯下戰(zhàn)爭罪行和危害人類罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le programme de prêts avec garantie mutuelle lancé par les centres de Beddawi et de Burj el-Barajneh a continué d'être appliqué et a été copié à Sabra et à Nahr el-Bared au cours de la période à l'examen.

在貝達(dá)維和布爾季·巴拉杰涅中心推出的集體擔(dān)保貸款方案的進(jìn)展令人滿意,在本報(bào)告所述期間,已推廣至薩伯拉和納赫爾·巴里德兩地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leurs passions ont été enflammées et leur colère a été attisée par la visite effectuée dans la cour d'Al-Haram Al-Sharif par le dirigeant extrémiste du parti du Likoud, Ariel Sharon, dont le passé sanglant est bien connu depuis les massacres de Sabra et Chatila.

利庫德黨極端主義領(lǐng)袖阿里爾·沙龍?jiān)谒_布拉(Sabra)和沙迪拉(Shatila)的血腥歷史已廣為人知,他參觀圣殿山前庭刺傷了巴勒斯坦平民的感情,激怒了他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis jeudi dernier, les forces sionistes dans les territoires occupés réagissent de fa?on excessive et disproportionnée face aux protestations justifiées qui ont suivi un acte provocateur flagrant, commis par les criminels de Sabra et Chatila, et qui se sont étendues rapidement à l'ensemble du territoire occupé.

自上周四以來,被占領(lǐng)土中的猶太復(fù)國主義者對正當(dāng)?shù)目棺h作出了過度和不成比例的反應(yīng),這些抗議是在巴拉和夏蒂拉的兇手采取粗暴挑釁行動(dòng)之后發(fā)生的,并已迅速擴(kuò)展到整個(gè)被占領(lǐng)土。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'aviation israélienne a lancé des raids sur la ville de Haddatha, détruisant un grand nombre d'habitations, ainsi qu'un lieu de rencontre réservé aux femmes et tuant les personnes suivantes?: Hussein Mohammad Sabra et sa femme Naqiya Nasser; Youssef Mohammad Mansour, sa femme Zeinab Sabra et sa fille Samia; Moustafa Abdallah Nasser et un inconnu.

敵對的以色列軍用飛機(jī)攻擊了Haddata鎮(zhèn),毀壞了其大部分民房及其婦女們的侯賽尼耶圣跡,并造成了黎巴嫩公民Husayn Muhammad Sabra及其妻子Naqiyya Nasir、Yusuf Muhammad Mansur及其妻子Zaynab Sabra及女兒Samiya、Mustafa Abdallah Nasir和另一個(gè)身份不明的人死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Select Advisory Committee on Business Reorganization (SABRE) est un comité spécial de la Section du droit des affaires de l'ABA qui est chargé d'analyser les problèmes de durée et de co?t du redressement des entreprises dans le cadre de la loi américaine sur les faillites et d'émettre des recommandations visant l'amélioration de la législation.

企業(yè)重組問題特選咨詢委員會(huì)是美國律師協(xié)會(huì)企業(yè)法分部的一個(gè)特別委員會(huì),負(fù)責(zé)分析美國破產(chǎn)法下企業(yè)重組的期限和費(fèi)用問題并就法規(guī)的改進(jìn)工作提出建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

La longue marche souterraine avait achevé la dislocation de la clavicule cassée, et il y avait là de sérieux désordres. Les bras étaient sabrés.

在地下的長途跋涉使打碎了的鎖骨脫了臼,這才是嚴(yán)重的傷。他的兩臂有刀傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Alors comment convaincre malgré tout George Sabra et le CNS de venir négocier ?

那么如何說服喬治·薩布拉和全國委員會(huì)前來談判呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com