轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后的傳奇。與中央渦噴發(fā)動機,它可以單獨起飛。

評價該例句:好評差評指正

à la fin de cette saga, ceux qui ont pillé ??systématiquement?? le Congo seront connus.

到最后,那些“有計劃有系統(tǒng)”地掠奪剛果的人終將暴露出來。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

現(xiàn)在應(yīng)該結(jié)束利比里亞悲慘的一幕。

評價該例句:好評差評指正

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亞,它同時也是周末票房第一,帶來了1500萬美元的票房。

評價該例句:好評差評指正

M. Stuart (Australie) (parle en anglais)?: Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯圖爾特先生(澳大利亞)(以英語發(fā)言):澳大利亞人也對這一不幸的悲劇中發(fā)生的最近的襲擊深感不安。

評價該例句:好評差評指正

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我們在翻開阿富汗歷史新篇章時必須合上過去痛苦和不愉快的篇章。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占據(jù)第二名的是恐怖片《死神來了4:3D》,這是該系列的最新一部。

評價該例句:好評差評指正

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

這一票房成績超越了該系列,《哈利波特與火焰杯》22%的票房記錄。

評價該例句:好評差評指正

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

呂克·貝松決定將這部九冊的漫畫中的兩冊搬上銀幕,并預(yù)計將這一系列作品排成三部曲。

評價該例句:好評差評指正

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神來了》系列最新一集上周滑落到第四名,兩周累計73萬余人次。

評價該例句:好評差評指正

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

羅伯特和克里斯滕,當(dāng)今最受矚目的的傳奇電影-暮光之城(改編自StephenieMeyer最暢銷小說)中的兩位明星,成為一對了。

評價該例句:好評差評指正

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces?.

事實上,安然公司的故事教導(dǎo)我們,公司道德守則有它的局限性,它們可以如何空洞和如何徒勞無益。”

評價該例句:好評差評指正

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

給所有未來巫師的告示!在人們的翹首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特與死亡圣器終于登陸電影院了。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那個階段中,并非全部留下姓名的多位作家寫下了冰島的家族傳奇,講述了在第九和第十世紀(jì)在冰島定居以及北歐的生活故事。

評價該例句:好評差評指正

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

對話必須突出都為人類歷史作出了貢獻的各種文明的團結(jié)特點,同時應(yīng)保留各種文明自己的特性,這些特性使文明具有獨特的創(chuàng)造力,并使人類更加豐富多采。

評價該例句:好評差評指正

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au?Moyen ?ge.

Heyerdal不僅從Gobustan原始蘆葦船石刻(酷似幾百年后斯堪的納維人在現(xiàn)今挪威的巖洞壁上雕刻的巖畫)中,而且在中世紀(jì)寫的敘事詩中找到了證實其推定的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出現(xiàn)了由于以戰(zhàn)爭、內(nèi)部爭斗、種族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近的恐怖主義威脅為形式的破壞性和分裂力量造成的不幸事件

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et pour terminer, le dernier épisode dans la saga de The Artist, Fabienne Sintere.

作為謝幕的將會是電影藝術(shù)家的片尾插曲。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ici, vient d'ouvrir une école de magie inspirée de la saga Harry Potter.

在這里,有一所魔法學(xué)校剛剛開業(yè),該魔法學(xué)校的靈感來自于《哈利·波特》。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

La première partie d'une saga en quatre tomes.

四卷傳奇的第一部分。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Ce temps long, c'est le plaisir des séries télé et la volupté des saga littéraires.

這段漫長的時間是電視劇的樂趣和文學(xué)傳奇的快樂。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

HEIN ? ! N’importe quoi, t’as duré qu’UNE SEULE Saga !

什么?!胡說,你只撐過一個篇章!

評價該例句:好評差評指正
Topito

La saga Harry Potter est un rêve d'évasion et c'est très très triste.

《哈利-波特》冒險是一個逃避的夢,它非常、非常悲傷。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Attention quand-même aux sagas semi-légendaires, qui mêlent faits historiques, magiques et mythologiques.

當(dāng)心半傳奇沙加,它們混合了歷史,魔法和神話事實。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

C’est également le credo des Assassins dans la saga de jeux vidéo Assassin’s Creed.

這也是《刺客信條》電子游戲傳奇中刺客的信條。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et puis " 20h30 en fêtes" , une story, une saga.

然后是“慶?;顒又械耐砩?8 點 30 分”,一個故事,一個傳奇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour la suite de sa saga, James Cameron a employé les grands moyens.

在他的傳奇故事的其余部分,詹姆斯卡梅倫使用了偉大的手段。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Léa, héro?ne d’une saga de 10 romans vendus à 10 millions d’exemplaires.

莉婭,10部小說的女主角,銷量達1000萬冊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'épilogue d'une saga qui aura tenu en haleine les Britanniques plusieurs décennies.

一個讓英國人懸而未決幾十年的傳奇故事的結(jié)局。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Retour sur cette saga qui a conquis le monde.

回顧這個征服世界的傳奇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

H.Ford vient présenter le 5e volet de la saga.

H.Ford 來展示傳奇的第 5 部分

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il nous parlera du nouvel opus de la saga légendaire.

他將向我們介紹傳奇傳奇的新作品。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Vas-y chante le générique de la prochaine saga qui sera dans le " Bureau des plaintes" .

繼續(xù)唱下一個傳奇的學(xué)分,這將在" 投訴辦公室" 。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

La saga qui a élevé un simple chapeau traveller et une veste en cuir au rang d'ic?nes.

- 將簡單的旅行帽和皮夾克提升為偶像地位的傳奇故事。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Quant à l'origine du mot Lodbrok, il faut se tourner vers la saga éponyme pour en apprendre davantage.

至于Lodbrok這個詞的起源,我們必須轉(zhuǎn)向同名傳奇才能了解更多信息。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Si des animés japonais étaient diffusés avant Dragon Ball, c'est cette saga qui a popularisé le manga en France.

如果說日本動漫是在《龍珠》之前播出的,那么正是這個傳奇在法國普及了漫畫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

H.Ford: J'ai cru dès le départ à cette saga, dès le 1er film, quand on a créé ce personnage.

- H.Ford:從第一部電影開始,當(dāng)我們創(chuàng)造這個角色時,我就相信這個傳奇。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com