轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, je voudrais souligner certaines des conclusions saillantes que nous devrions envisager.

在這一方面,要強(qiáng)調(diào)一些我們應(yīng)汲取的突出教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也針對(duì)其方案的某些要點(diǎn)作了簡(jiǎn)要的評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les points saillants sont résumés ci-après par question.

現(xiàn)根據(jù)主題內(nèi)容將主要的討論情況摘要如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.

過去的一年發(fā)生了重大的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le plan intérieur, cette année a été jalonnée d'événements saillants pour les ?les Marshall.

今年,馬紹爾群島國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了重要的里程碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous souhaitons faire nos propres observations sur certains des points saillants du rapport.

但我國(guó)代表團(tuán)希望就報(bào)告的一些要點(diǎn)發(fā)表自己的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité sera saisi des points saillants de la déclaration du Haut Commissaire.

委員會(huì)將收到高級(jí)專員的發(fā)言摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tableau présentant les points saillants de la question figure à l'annexe 3.

附件3中有一個(gè)表,說明這方面的重要問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me contenterai donc d'en souligner les points saillants.

因此我僅限于強(qiáng)調(diào)我們發(fā)言中的要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travaux du Groupe avaient mis en évidence les effets saillants de ces interactions.

該小組的調(diào)查顯示,這種互動(dòng)帶來了若干重要的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, je limiterai les remarques de ma délégation à quelques points saillants.

因此,我國(guó)代表團(tuán)的評(píng)論將局限于幾個(gè)突出問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les points saillants de ces évaluations sont présentés dans les paragraphes qui suivent.

三種評(píng)估的關(guān)鍵內(nèi)容列于下方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aimerais saisir cette occasion pour souligner quelques questions saillantes auxquelles nous devons répondre.

我謹(jǐn)借此機(jī)會(huì)強(qiáng)調(diào)我們面臨的一些突出的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les aspects saillants de quelques-unes de ces réunions sont indiqués ci-après.

下文重點(diǎn)談到了其中的幾次會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais maintenant expliquer certains des points saillants de ce document.

我現(xiàn)在解釋一下草案中的幾個(gè)突出要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais souligner quelques points saillants.

我謹(jǐn)強(qiáng)調(diào)指出關(guān)鍵的幾點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un des aspects saillants en est qu'il doit être répondu aux questions dans les 48 heures.

該法案一個(gè)突出的特點(diǎn)是,它規(guī)定必須在48小時(shí)內(nèi)對(duì)查詢做出答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un orateur a donné un bref aper?u des points saillants du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts.

一位發(fā)言者簡(jiǎn)要概述了政府間專家組報(bào)告的突出特點(diǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne m'étendrai donc pas sur le rapport, mais je voudrais en souligner quelques points saillants.

我將不花太長(zhǎng)時(shí)間詳述這份報(bào)告,但我將著重談?wù)剤?bào)告的一些突出特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, en quelques mots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestique dudit Fogg.

于是他就把方才跟??说钠腿苏勗捴心菐准?span id="glipc3hi" class="key">最值得懷疑的事實(shí)說了一遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour sa part, Conseil croit avoir aper?u une tortue large de six pieds, ornée de trois arêtes saillantes dirigées longitudinalement.

至于康塞爾,他好像看到了一只6英尺寬、長(zhǎng)著三條縱向凸起的脊骨的海龜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il était plus affreux encore, ainsi écrasé, la machoire saillante, avec le masque déformé d’un mort qui aurait eu des cauchemars.

他的面容變得更加可怕了,一臉受難的模樣,頷骨突起,像正在做惡夢(mèng)的人一般,完全是一副將死人的丑相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

她跪在地上,彎下腰去,聳起肩頭,周圍都是臟水,手臂變得青紫而僵硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ainsi les mauvais vents, c’est-à-dire ceux du nord-est, ne la frappaient que d’écharpe, car elle était protégée par l’orientation même du saillant.

由于有凸出的峭壁遮擋著,東北風(fēng)只能從側(cè)面吹來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, les yeux devenaient saillants et hagards, et la tête se renversait en arrière, tandis que le reste du corps se roidissait.

這時(shí),他的眼珠已兇暴地凸出來;他的頭向后仰,身體的其他部分開始僵硬起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Agenouillée, elle grattait la terre. Elle prit une pierre saillante, tra?a un carré et commen?a de creuser ; ses doigts retournèrent la poussière, encore et encore.

她蹲了下來,開始用手扒開表面的泥土。她找了一塊帶著的石頭在四周劃出邊框,然后開始從中間挖掘,其間不停地用雙手將土捧出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

à mesure qu’il s’avan?ait, ses gros yeux saillants apparaissaient enflammés par la convoitise, et ses machoires béantes, lorsqu’il se retournait, découvraient une quadruple rangée de dents.

它一面向前游,一面瞪著兩只突出的大眼睛,眼里仿佛燃燒著欲火,翻身時(shí),張開的兩腭顯出四排白牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle avait maigri mais elle semblait en forme, ses pommettes bien saillantes partirent se rehausser de quelques centimètres quand elle l’aper?ut à l’étage, de l’autre c?té de la vitre.

她瘦了,可是看起來氣色不錯(cuò)。她透過玻璃窗看到了菲利普,那一瞬間菲利普注意到她的胸脯有明顯的起伏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

Dans les années Reagan, Hollywood a incarné ce slogan jusque dans des films d'un nouveau genre, qualifiés de hard body en raison de la musculature saillante de leur star.

里根時(shí)代,好萊塢將這一口號(hào)體現(xiàn)于一種新類型的電影中,這類電影被稱為“硬體電影”,因其主演突出的肌肉而得名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il restait rigolo d’ailleurs, les traits un peu tirés et vieillis, la machoire inférieure saillant davantage, mais toujours bon enfant, disait-il, et la peau encore assez tendre pour faire envie à une duchesse.

他仍舊顯得很快活,只是形容憔悴了些,蒼老了些,下顎骨顯得更加突出了,用他自己的話說他依然是一個(gè)可愛的男子,皮膚仍然細(xì)嫩,仍可以博得某個(gè)公爵夫人的歡心呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Point de végétation sur ce saillant très-aigu qui se prolongeait à deux milles en avant de la forêt, et cette pointe figurait assez bien le bras d’un géant qui serait sorti d’une manche de verdure.

從森林里向外突出的這段長(zhǎng)達(dá)二英里的陡峭的海角,沒有任何植物,看起來好象一只從枝葉茂密的衣袖里伸出來的巨大手臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce commissaire était un homme à la mine rébarbative, au nez pointu, aux pommettes jaunes et saillantes, aux yeux petits mais investigateurs et vifs, à la physionomie tenant à la fois de la fouine et du renard.

這個(gè)獄吏相貌兇惡,鼻子尖尖的,面頰蠟黃,顴骨突出,一對(duì)小眼睛露出探究的神色,滴溜溜亂轉(zhuǎn),既像黃鼠狼又像狐貍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La pupille saillante et verte de ses yeux s’arrondissait comme celle d’un chat ; les contours immobiles de ses paupières annon?aient l’impossibilité de toute sympathie ; ses lèvres minces se développaient en demi-cercle sur des dents qui avan?aient.

眼珠突出,綠色,圓如貓眼;眼皮周邊不動(dòng),表示不可能有任何同情心;嘴唇薄,呈半圓形,裹在前突的牙齒上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com