轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à 8?h?30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分時(shí)再次用中型機(jī)關(guān)槍連發(fā)射擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est retournée sur les lieux et, à 20?h?50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

該艇隨后再次出現(xiàn),于20時(shí)50分使用中型武器對(duì)上述海區(qū)進(jìn)行了多次掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 19?h?45 et 22?h?20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

該炮艦于19時(shí)45分至22時(shí)20分返回,在上述海域進(jìn)行了數(shù)輪掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部隊(duì)還不時(shí)用中型武器向其Fashkul的檢查哨周圍地帶掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est retournée sur les lieux entre 12?heures et 13?h?10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13時(shí)10分,該艇再次出現(xiàn),使用中型武器對(duì)上述海區(qū)進(jìn)行了多次掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 15?h?50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,兩架戰(zhàn)機(jī)再次侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,攻擊黎巴嫩南部,在三起爆炸中發(fā)射五枚火箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 16?h?50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列軍船在納古拉角對(duì)開的公海以中口徑武器朝領(lǐng)水方向發(fā)射了數(shù)發(fā)子彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿爾-侯賽因?qū)棇?duì)德黑蘭的幾次齊射產(chǎn)生了重大影響,尤其是打擊了敵方士氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lachées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轟炸始于09時(shí)正,在村莊以西連續(xù)投下9枚炸彈,以東13枚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敵國(guó)以色列部隊(duì)也在上述農(nóng)場(chǎng)內(nèi)以各種類型的武器射擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18?heures et 20?h?5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

該艇隨后再次出現(xiàn),在18時(shí)至20時(shí)5分之間對(duì)上述海區(qū)進(jìn)行了多次掃射,并發(fā)射了一枚照明彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 20?h?50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

該炮艇在20時(shí)50分返回,再次用中口徑武器朝上述水域發(fā)射了若干發(fā)炮彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 12?h?40 et 14?h?45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12時(shí)40分至14時(shí)45分返回,用中程武器向上述領(lǐng)海上空發(fā)射多次炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 20?h?30 et 23?h?30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20時(shí)30分至23時(shí)30分,又返回向上述領(lǐng)海發(fā)射多枚照明彈和炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 7?h?40 et 21?h?14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

該炮艦隨后于7時(shí)40分和21時(shí)14分返回,向上述領(lǐng)海進(jìn)行了數(shù)輪掃射,并發(fā)射了4枚照明彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,該炮艇返回,用中口徑武器朝著領(lǐng)水方向發(fā)射了若干發(fā)炮彈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est retournée sur les lieux entre 15?h?15 et 18?h?5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18時(shí)5分,該艇再次出現(xiàn),發(fā)射了一枚照明彈,并使用中型武器對(duì)上述海區(qū)進(jìn)行了多次掃射

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 22?h?5 et 22?h?10, plusieurs salves provenant d'armes légères et de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮艇在22時(shí)05分至22時(shí)10分之間返回,用輕型和中型武器朝上述水域發(fā)射了若干發(fā)炮彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Isra?l.

每天從加沙地帶恐怖份子陣地發(fā)射的一連串卡薩姆火箭不斷落在以色列南部社區(qū)里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 16?heures et 18?h?5, les forces d'occupation israéliennes postées à Fachkol, sur les fermes de Chebaa, ont tiré plusieurs salves de fusil-mitrailleur et de mitrailleuse en différentes directions.

至18時(shí)5分,部署在Chebaa農(nóng)場(chǎng)內(nèi)Fachkol的以色列占領(lǐng)軍用輕機(jī)槍和中型機(jī)槍朝不同的方向進(jìn)行數(shù)次掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2013年12月合集

Funérailles d’état, entourées de militaires, avec salve de canons.

國(guó)葬,軍人環(huán)繞,鳴炮致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年9月合集

Et je voudrais que tout le monde donne une salve d'applaudissements pour Madrid et Istanbul qui ont lutté durement.

我想請(qǐng)大家給馬德里和伊斯坦布爾熱烈鼓掌,它們都努力爭(zhēng)取過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

Près du tombeau du soldat inconnu dans le centre de Varsovie, une salve d'honneur retentit en mémoire des victimes de l'insurrection.

在華沙市中心的無(wú)名戰(zhàn)士墓附近,響起了紀(jì)念起義受害者的榮譽(yù)禮炮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

L'homme qui avait pris le premier la parole défendait un projet de recherche en biogénétique. Son exposé dura le temps des quinze minutes réglementaires et fut accueilli par une salve d'applaudissements.

第一位參賽者的演講主題是關(guān)于生物基因的。他在規(guī)定的15分鐘內(nèi)完成了演講,并贏得了熱烈的掌聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

Le même soir, les deux jeunes époux s’embarquèrent au bruit des salves d’artillerie. Tous les pavillons flottaient, au milieu du vaisseau se dressait une tente royale d’or et de pourpre, où l’on avait préparé un magnifique lit de repos.

在同一天晚上,新郎和新娘來(lái)到船上。禮炮響起來(lái)了,旗幟在飄揚(yáng)著。一個(gè)金色和紫色的皇家?guī)づ裨诖醒爰芷饋?lái)了,里面陳設(shè)得有最美麗的墊子。在這兒,這對(duì)美麗的新婚夫婦將度過他們這清涼和寂靜的夜晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年10月合集

Eric De Salve, San Francisco, RFI.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年11月合集

Les détails dans ce journal, avec notre correspondant Eric de Salves.

這本日記中的細(xì)節(jié),與我們的通訊員埃里克·德·薩爾維斯(Eric de Salves)一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年8月合集

éric de Salve, Détroit, RFI. C'est la fin de ce journal, merci Zéphyrin.

埃里克·德·薩爾夫,底特律,法廣報(bào)道。新聞到此結(jié)束,謝謝澤非林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年10月合集

Eric de Salve, en direct de Las Vegas, dans le journal en fran?ais facile.

埃里克·德·薩爾,從拉斯維加斯現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道,在法語(yǔ)簡(jiǎn)易新聞中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年11月合集

Un immense nuage de fumée recouvre une partie de la région jusqu'à San Francisco où se trouve notre correspondant?Eric de Salve.

一團(tuán)巨大的煙霧覆蓋了部分地區(qū),遠(yuǎn)至我們的記者埃里克·德·薩爾夫(Eric de Salve)所在的舊金山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年8月合集

Notre envoyé spécial?Eric de Salve?s'est rendu dans un petit salon de coiffure de Detroit où la chanteuse avait ses habitudes depuis une quinzaine d'années.

我們的特約記者埃里克·德·薩爾ve前往底特律一家小理發(fā)店,阿雷莎·富蘭克林在那里有十幾年的??蜌v史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com