轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能讓恐怖分子有任何避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容難民并接納移徙者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克絕不能再次成為任何恐怖分子的避難場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我們決不能再讓阿富汗成為恐怖分子的避風(fēng)港。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我國(guó)政府現(xiàn)在沒有將來也不會(huì)為他們提供任何避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

類似的關(guān)注也適用于提議的朱拜勒海洋野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)補(bǔ)充項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我們將“基地”組織逐出阿富汗之后,它的一些成員接受了這一安全庇護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的確,我們必須消除所有此類庇護(hù)所和保護(hù)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

這樣,我們將結(jié)束這一避難所故事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

這兩個(gè)保護(hù)區(qū)包括國(guó)家管轄范圍以外的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的場(chǎng)所成了好斗者的目標(biāo)或?yàn)槠渌谩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活動(dòng)或文件不可能有任何安全的隱藏地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世間,去古老的神殿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韋迪森林是世界上最后一個(gè)大猩猩的禁獵地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

這些草莽之地必須首先清除,然后才能設(shè)法尋找阿富汗問題的外部原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque des communautés entières sont bouleversées, les écoles peuvent procurer un sanctuaire et un sentiment de normalité.

當(dāng)整個(gè)社區(qū)處于動(dòng)蕩狀態(tài)時(shí),學(xué)校能夠提供安全避風(fēng)港和正常感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette époque, Ha?ti était devenu un sanctuaire pour tous les opprimés d'ascendance africaine dans les Cara?bes.

在此期間,海地成為加勒比所有被壓迫的非洲人后裔的避難場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛亂分子的供資、培訓(xùn)和庇護(hù)所問題也必須加以有效處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我們必須堅(jiān)持凍結(jié)資產(chǎn)和拒絕提供安全庇護(hù)這樣的倡導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant de l'UNICEF en Somalie a recommandé que les écoles soient ouvertes à Mogadiscio et servent de ??sanctuaires??.

兒童基金會(huì)駐索馬里代表建議摩加迪沙的學(xué)校照常授課并應(yīng)作為“安全避難所”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Elle aurait fait redresser ce sanctuaire, pour honorer Saint Denis.

據(jù)說她建造了這個(gè)教堂以紀(jì)念圣德尼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Premier boulot, tuer un lion monstrueux, invincible et cruel dans le sanctuaire religieux de Némée.

第一項(xiàng)任務(wù)是在尼密的宗教圣地中殺死一只巨大、無敵且殘忍的獅子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Et c’est pour cela que nous devons absolument nous rendre au Sanctuaire le plus vite possible.

正因如此,我們才必須盡快趕往圣域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Son père est mort prématurément et sa mère refuse de le laisser entrer seul dans le sanctuaire d'Olympie.

他的父親早逝,他的母親拒絕讓他獨(dú)自進(jìn)入奧林匹亞神域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Résultat dans ce sanctuaire céleste, la lumière nocturne est entièrement naturelle.

因此,在天堂般的仙境中,夜晚的光線是完全自然的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!

正因?yàn)橛辛四愕牧α课也拍艽輾?span id="glipc3hi" class="key">圣域

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.

寺廟和被燒毀,雕像被毀,祭祀被禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Il y a un temple à l’intérieur du Sanctuaire.

圣域里面有一座廟宇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’odeur suave de l’encens le plus pur sortait en tourbillon de la porte du sanctuaire.

質(zhì)地最純的乳香散發(fā)出好聞的香氣,一團(tuán)團(tuán)從圣殿的門口涌出

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’ame entre en contemplation devant ce sanctuaire où se fait la célébration de l’amour.

在這歡慶愛情的圣地之前,心靈進(jìn)入了冥想的境界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Cette fille n’est rien d’autre qu’une rebelle qui s’oppose au Sanctuaire!

那個(gè)女孩兒不過是違逆圣域的反叛者而已!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

D’inspiration spirituelle indienne hindoue, le sanctuaire de My Son s’est développé du 4ème au 13ème siècle.

受印度的印度教啟發(fā),美山圣地從公元4世紀(jì)發(fā)展到13世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les offrandes étaient déposées dans un petit sanctuaire situé à 3 km au nord de la cité antique d'Orléans.

祭品存放在位于奧爾良古城以北 3 公里處的一個(gè)小圣殿中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.

圣母升天日的標(biāo)志就是盛大的朝圣以及點(diǎn)著蠟燭的隊(duì)伍在比如盧爾德這種朝圣地的圣母圣殿中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il faut imaginer qu'il y a déjà la prise de décision, le v?u dans un sanctuaire, la marche etc… etc..

我們必須想象自己已經(jīng)有陣營(yíng)了,有避難所等......等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.

這隨筆里所談的,她大都能領(lǐng)會(huì),仿佛見了一扇半開著的寶庫(kù)門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tous noms dont il ignorait les étymologies et qui étaient comme autant de portes de sanctuaires pleins d’augustes ténèbres.

一個(gè)個(gè)名詞他都搞不清來龍去脈,看起來好像神廟的大門,里面莊嚴(yán)肅穆,一片黑暗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Mais malheuresement pour toi, Saori Kido, ton existance même représente un véritable fléau pour le Sanctuaire!

只是你很不幸,城戶紗織,你的存在會(huì)給圣域帶來災(zāi)難!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a l'impression qu'on a touché à un sanctuaire.

- 我們有一種感覺,我們已經(jīng)觸摸到了一個(gè)圣所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les botanistes rapportent dans ce sanctuaire les spécimens rares pour les sauver de l'extinction.

植物學(xué)家將稀有的標(biāo)本帶回這個(gè)保護(hù)區(qū),以挽救它們免于滅絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com