Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
曠日持久的沖突摧毀了社會(huì)支助結(jié)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les Etats-Unis ont également renforcé les sanctions contre les individus qu'ils ont accusés d'avoir sapé la souveraineté de l'Ukraine ou détourné des biens ukrainiens, selon un communiqué publié par le département du Trésor.
根據(jù)美國(guó)財(cái)政部發(fā)布的一份聲明,美國(guó)還加強(qiáng)了對(duì)被指控破壞烏克蘭主權(quán)或挪用烏克蘭財(cái)產(chǎn)的個(gè)人的制裁。
Mais enfin la plupart du temps, il prend un sens nettement positif : ? être sapé ? , ce n'est pas simplement être habillé, c'est être bien être très bien habillé, c'est être extraitment élégant.
但最后大多數(shù)時(shí)候,它具有明顯的積極含義:" 被破壞" ,它不是簡(jiǎn)單地穿好衣服,而是要穿得好,它是要被提取優(yōu)雅。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com