轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

這幅漫畫諷刺了一種社會(huì)現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普魯斯特對(duì)上流社會(huì)進(jìn)行了諷刺和嘲笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En octobre, la publication, dans une revue à tirage limité (qui compterait quelque 150?abonnés), d'une satire écrite par quatre étudiants, avait provoqué une levée de boucliers.

10月份,據(jù)說(shuō)只有150名訂戶的一本默默無(wú)名的雜志刊登了四個(gè)大學(xué)生編寫的一幕諷刺并引起了軒然大波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres illustraient sur le mode ironique les conséquences du non-respect de l'interdiction de la représentation, ne représentaient pas Mahomet ou étaient des satires de son lien présumé avec la répression des femmes.

其他的則是對(duì)違反描繪內(nèi)容禁令的后果的諷刺插圖,甚至沒(méi)有描繪穆罕默德或是諷刺所聲稱的他與壓制婦女的瓜葛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la satire.

這叫做諷刺

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce film était censé être une satire féministe de l'industrie musicale américaine.

這部電影本應(yīng)是對(duì)美國(guó)音樂(lè)產(chǎn)業(yè)的女權(quán)主義諷刺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Et d'autre part, la comédie sophistiquée, privilégiant la satire sociale et les oppositions de caractère plut?t que les gags à effet immédiat.

另一方面,復(fù)雜喜劇則更傾向于社會(huì)諷刺和性格對(duì)立,而不是可以立即得到反映的笑話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Les vacances constituent un terrain de jeu idéal pour la comédie et la satire sociale, et ?a ne date pas des Bronzés.

假期是喜劇和社會(huì)諷刺的理想背景,《艷陽(yáng)假期》并不是第一部以該題材為主題的電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est ce qu'on appelle la poésie " iambique" , con?ue spécialement pour la satire, la raillerie, la moquerie, et l'insulte parfois bien grasse et en dessous de la ceinture !

這就是所謂的抑揚(yáng)格詩(shī),專門用于諷刺、嘲弄和譏諷,有時(shí)用于下流隱晦的辱罵!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

C’était un être qui voyait le monde avec les lunettes du comique. Il repérait les incongruités, le ridicule et puis il adorait la parodie, la satire, l’humour noir.

他是一個(gè)用漫畫眼鏡看世界的人。他發(fā)現(xiàn)了不協(xié)調(diào),荒謬,然后他喜歡模仿,諷刺黑色幽默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Bien que certains journaux restent indépendants, comme le Monde ou comme le journal de satire politique ? le Canard Encha?ne ? , la plupart des titres appartiennent à quelques grands groupes financiers, comme le groupe Hersant.

雖然某些報(bào)紙依然是獨(dú)立的,例如世界報(bào),或如政治諷刺報(bào)紙 “鴨鳴報(bào)”,但大多數(shù)報(bào)紙,都屬于幾個(gè)大財(cái)團(tuán)所有,如愛(ài)爾森財(cái)團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais heureusement, celui que je vais vous raconter, c'est clairement le plus dr?le des cinq, une espèce de grosse satire sociale, un peu comme les fabliaux du Moyen ?ge, ou les autres fables de Jean de La Fontaine !

但是,幸運(yùn)的是,我要向你們講述的這個(gè)故事顯然是其中最有趣的一個(gè),它有點(diǎn)像中世紀(jì)的小故事詩(shī)或拉封丹的另一個(gè)寓言一樣充滿社會(huì)諷刺!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀80

Satire de la société, de la scène internationale, de la politique, les marionnettes des Guignols interviennent dans un journal télévisé en direct animé par PPD, initiales de Patrick Poivre d'Arvor, ex-présentateur vedette d'une cha?ne de télévision nationale.

對(duì)社會(huì)、國(guó)際舞臺(tái)、政治的諷刺,Guignols 的傀儡出現(xiàn)在 PPD 主持的電視新聞直播中,PPD 是國(guó)家電視頻道前明星主持人 Patrick Poivre d'Arvor 的首字母縮寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Jusqu’à la fin du 18ème siècle lorsqu’il se fond avec la chanson fran?aise il se présenta sous deux aspects : le premier qui est une satire inspirée de faits d’actualités, et de l’autre des chansons plus portées sur la boisson.

直到18世紀(jì)末與法國(guó)歌曲融合,才出現(xiàn)了兩個(gè)方面:一是對(duì)時(shí)事的諷刺,二是更側(cè)重于飲酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

On retrouve donc des satires, comme on vient de l'entendre, mais également des éloges.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Un texte riche d'enseignements, baptisé ? La satire des métiers ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

C'est-à-dire que le monde que représente Stendhal est un monde qui fait l'objet d'une satire assez virulente.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

Il n'y a pas grand monde qui échappe à la satire du narrateur dans ce roman.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年1月合集

Car il s'agit de lui, le Président de Etats Unis auquel on épargne les satires qui visaient l'amusant Monsieur Trump...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais peu à peu, les femmes peu vêtues leur volent la vedette, avec parfois des satires politiques, comme ce numéro se moquant d'Hitler.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Allez y jeter un coup d'?il et dites-moi s'il existe un format similaire dans votre pays, avec des marionnettes qui font une satire politique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

Dubélé, lui, va plut?t opter pour une satire, on va dire, plus douce, où on n'a pas d'attaque personnelle et on a une perspective morale qui l'emporte, vraiment à la manière d'Horace.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Mais j'ai envie de vous parler d'un autre genre qui est très apprécié en France, celui de la satire, en particulier la satire politique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Comme dans beaucoup de pays, les Fran?ais adorent se moquer de leurs politiciens et quand vous évoquez la satire politique avec un Fran?ais vous pouvez être s?r qu'il va vous parler des guignols de l'info.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com