轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它將應(yīng)伙伴國的請求,撤出援助過于密集的部門。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可開采水存在于地質(zhì)層組的飽和帶。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到達(dá)飽和帶的水才成為地下水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.

這場雨落在已經(jīng)被水浸濕的土地上并很快流走。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

無線電頻譜已幾近飽和,可利用的空間軌道位置密集擁擠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.

中東地區(qū)歷史豐富,其中無疑埋葬許多錯(cuò)失的機(jī)會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.

不僅存在著供過于求的風(fēng)險(xiǎn),而且多元化經(jīng)營也具有風(fēng)險(xiǎn),所以必須降低這些風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les HFC non saturés s'imposent de plus en plus comme des solutions de remplacement potentielles des agents gonflants.

不飽和氫氟碳化合物正逐漸成為發(fā)泡劑的可能替代品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.

隨著在線賭博的迅猛發(fā)展,博彩市場已經(jīng)變得更加擁擠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.

一些代表團(tuán)重申其認(rèn)為地球靜止軌道是一種稀缺的自然資源,會有達(dá)到飽合的危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les installations électriques du batiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.

DC2大樓的電力基礎(chǔ)設(shè)施接近飽和能力,限制了處理這一問題的現(xiàn)有備選辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水層飽和帶以上的水呈蒸汽狀態(tài),無法開采。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le réseau téléphonique est déjà saturé et la demande est telle qu'il faudrait consentir de lourds investissements pour renforcer l'infrastructure.

盡管電話線已達(dá)飽和,但是,服務(wù)需求日益增加,需要進(jìn)行重大投資,以便增進(jìn)能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.

此外,這一定義僅限于含水層飽和帶所含的水,因?yàn)橹挥羞@些水可以開采。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un aquifère est donc une formation géologique contenant une quantité de matériau perméable saturé suffisante pour fournir des quantités d'eau significatives.

因此,含水層是一個(gè)地質(zhì)構(gòu)成,它含有充分飽和的具有滲透性的材料,能夠釋放大量的水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le système international d'intervention d'urgence joue un r?le important en cas de catastrophes majeures, lorsque les capacités des pays sinistrés sont saturées.

發(fā)生重大災(zāi)害時(shí),受災(zāi)國的應(yīng)對能力不堪應(yīng)付,國際應(yīng)急系統(tǒng)則可以發(fā)揮重要作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On estime que 40?% d'entre elles ont d? interrompre leur traitement, les personnes grièvement blessées étant largement prioritaires dans ce système saturé.

據(jù)估計(jì),由于系統(tǒng)不勝負(fù)荷,必須對生命受到威脅的傷者給予較高優(yōu)先,約有40%的慢性病人的治療中斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'évaluation théorique de la performance des HFC non saturés montre qu'ils ont un potentiel d'efficacité comparable au HFC-134a dans les réfrigérateurs ménagers.

對不飽和氫氟碳化合物的效能所作的理論評估顯示,在家用冰箱中,氫氟碳化合物可能具有與HFC-134a相當(dāng)?shù)男省?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le moindre pouce de terre, chaque colline et chaque vallée, chaque cours d'eau et chaque rocher, est saturé d'histoire juive et rempli de souvenirs.

每一寸土地,每一個(gè)山崗、山谷、每一條小河,每一塊石頭,都浸透猶太人的歷史和回憶。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plusieurs solutions de remplacement semblent prometteuses, y compris les hydrocarbures, les CO2 et les nouveaux HFC (non saturés) à faible potentiel de réchauffement global.

有幾種替代品顯示出了良好的潛力,比如碳?xì)浠衔?、二氧化碳和新的低全球升溫潛能值的(不飽和)氫氟碳化合物?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

這種狂熱愛好在飽和的市場中不顧價(jià)格的飛漲,依然不降溫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一個(gè)充斥著陳詞濫調(diào)的社會里,只有這樣才能使我們感受到無聲交流的美妙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.

我受不了了,真的太過了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路上非常擁堵,于是出租車取道圣帕特里克街。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

這一帶平地上所鋪的火山凝灰?guī)r,是長期以來由巖燼的粉末凝結(jié)而成的硬石塊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l’acide carbonique dont l’air était saturé.

當(dāng)我回到船上時(shí),我差一點(diǎn)被空氣中飽含的二氧化碳窒息而死。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le mélange du storm-glass se décomposait sous l’influence de l’électricité qui saturait l’atmosphère. La lutte des éléments était prochaine.

在大氣中飽含的電離子的作用下,雷鳴電閃:暴風(fēng)雨就要來了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Une électricité à haute tension saturait l’atmosphère, et tout être vivant la sentait courir le long de ses nerfs.

高壓的電氣充滿了整個(gè)空間,一切生物都感到渾身通了電流似的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.

至于蘭可夫燈,在這片燈光通明的水中是無一用處的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

De nouveau, la presse immonde sature trop l'opinion de mensonges et d'infamies.

又臭又長的媒體再次用謊言和污蔑充斥了公眾輿論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com