轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un projet dans le domaine des arts visuels a été élaboré en coopération avec le centre de soins Saule, et des camps de vacances d'été pour les artistes souffrant de troubles de santé sont organisés à l'intention de participants de Lettonie, de Norvège et de Suède.

Saule照料中心合作制定了一個(gè)視覺(jué)藝術(shù)領(lǐng)域的項(xiàng)目,組織了富有創(chuàng)造性的健康障礙人員夏令營(yíng)(參與者來(lái)自拉脫維亞、挪威和瑞典)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à c?té d'un petit pont.

河邊有一株美麗的垂柳,就在小橋旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Nous quittames l'enceinte de l'ermitage et avan?ames à travers champs, vers ce saule où nous avions rendez-vous. Le moine nous y attendait déjà.

我們離開(kāi)寺廟往田間走去,一直到了昨晚與老僧人約好見(jiàn)面的那棵柳樹(shù)下。老僧人已經(jīng)在樹(shù)下等候我們了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Les frères passèrent toute la nuit à tresser un filet avec l’écorce flexible du saule et les tiges du jonc.

兄弟們整晚都在用柳樹(shù)的柔韌樹(shù)皮和蘆葦?shù)那o編織一個(gè)網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’écorce de saule, en effet, a été justement considérée comme un succédané du quinquina, aussi bien que le marronnier de l’Inde, la feuille de houx, la serpentaire, etc.

的確,柳樹(shù)皮和七葉樹(shù)皮、冬青樹(shù)葉以及蛇根草等一樣,巳經(jīng)被合理地當(dāng)作奎寧皮的代用藥了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Non, dit Gédéon Spilett, mais il y a des saules sur le bord du lac, et l’écorce de saule peut quelquefois remplacer la quinine.

“不錯(cuò),”吉丁-史佩萊說(shuō),“可是湖邊有柳樹(shù),也許柳樹(shù)皮可以作奎寧的代用品。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je réfléchis enfin que les rameaux de l'arbre sur lequel j'avais coupé mes pieux, qui avaient drageonné, pourraient bien être aussi flexibles que le saule, le marsault et l'osier d'Angleterre, et je résolus de m'en assurer.

我忽然想到,砍做木樁的那種樹(shù)的枝條,也許與英國(guó)的柳樹(shù)一樣堅(jiān)韌。于是,我決定拿這種枝條試試看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le soleil traversait d’un rayon les petits globules bleus des ondes qui se succédaient en se crevant ; les vieux saules ébranchés miraient dans l’eau leur écorce grise ; au delà, tout alentour, la prairie semblait vide.

陽(yáng)光穿過(guò)前赴后繼、隨生隨滅的波紋,好像穿過(guò)藍(lán)色的小球;老柳樹(shù)瞧著自己的灰色樹(shù)皮和斷枝殘條在水中的倒影,再往前看,周?chē)际遣輬?chǎng),顯得空蕩蕩的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith alla lui-même couper sur le tronc d’une espèce de saule noir quelques morceaux d’écorce ; il les rapporta à Granite-house, il les réduisit en poudre, et cette poudre fut administrée le soir même à Harbert.

賽勒斯-史密斯從一棵黑柳樹(shù)上削下幾片樹(shù)皮;帶回“花崗石宮”,把它們搗成碎末,當(dāng)晚就讓赫伯特吃下去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait la tête levée, les mains jointes, et les deux yeux vers le ciel. Parfois l’ombre des saules la cachait en entier, puis elle réapparaissait tout à coup, comme une vision, dans la lumière de la lune.

她仰著頭,合著雙乎,兩眼朝天,有時(shí),她整個(gè)人都給柳樹(shù)的陰影遮住了,然后,突然一下,她又在月光中冒了出來(lái),如夢(mèng)似幻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Après nous être rafra?chis, nous sommes allés marcher dans la campagne alentour. Au pied d'un saule, nous nous sommes tous deux laissé gagner par la douceur qui régnait en ces lieux, hors du temps, loin de la civilisation.

經(jīng)過(guò)一番梳洗,我們走到附近的田間散步,在一棵柳樹(shù)下坐了下來(lái),默默享受著遠(yuǎn)離城市喧囂、世外桃源般的寧?kù)o。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Puis, les champs se déroulaient, des champs sans fin de blé et de betteraves, nus à cette époque de l’année, des marais aux végétations dures, coupés de quelques saules rabougris, des prairies lointaines, que séparaient des files maigres de peupliers.

再望過(guò)去是無(wú)邊無(wú)際的麥田和甜菜地,不過(guò)在眼下這個(gè)季節(jié),田野里是一片光禿。長(zhǎng)著耐寒植物的沼澤中夾雜著幾棵稀疏的矮小柳樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com