轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒點(diǎn)可可粉。

評價該例句:好評差評指正

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、歐芹。

評價該例句:好評差評指正

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的時候,可可粉作為點(diǎn)綴。

評價該例句:好評差評指正

Etalez la confiture sur la pate, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果醬涂在面餅上,重新卷起來,把冰糖在上面。

評價該例句:好評差評指正

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出爐時撒些海鹽。

評價該例句:好評差評指正

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fra?chement moulu.

撒上鹽之花和新鮮磨出來的白胡椒。裝飾上香菜、雪維菜和青檸皮。

評價該例句:好評差評指正

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒雞蛋。混合。撒上切碎的香蔥,裝飾上小段香芹。

評價該例句:好評差評指正

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片擺成薔薇花狀,在上面鋪50克的黃油和杏仁粉。

評價該例句:好評差評指正

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直徑26CM)底涂50克融化的黃油,撒上糖粉。

評價該例句:好評差評指正

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的時候,把覆盆子分散放在小塔餅上,然后均勻的上冰糖。

評價該例句:好評差評指正

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

評價該例句:好評差評指正

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上細(xì)糖粉。

評價該例句:好評差評指正

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

經(jīng)驗(yàn)顯示,像馬拉維這樣一個國家,集中全力突破少量領(lǐng)域也許能取得更佳效果。

評價該例句:好評差評指正

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鮮的,軟的,中干的,干的或硬的。有時可以撒上香料或卷在葡萄葉中。

評價該例句:好評差評指正

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子攪拌,再用手把面揉成團(tuán),撒上面粉,讓面團(tuán)發(fā)酵。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁熱品嘗了,還可以和香草冰淇凌一起吃。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此資源分?jǐn)傇谝幌盗袕V泛活動中顯得過于緊張,在一些主要領(lǐng)域資源不足。

評價該例句:好評差評指正

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底鍋中放入一塊黃油,融化后加入事先切好的香蕉塊,將適量白糖均勻撒入。翻炒大約5分鐘,放涼備用。

評價該例句:好評差評指正

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在這上面撒上面粉,要看起來完全呈白色。攪拌均勻,倒入腌泡汁。用文火慢慢燉2個小時,不時攪拌。

評價該例句:好評差評指正

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在現(xiàn)行計劃中較早出現(xiàn)的一個關(guān)鍵問題是,發(fā)展中國家政府往往將其促進(jìn)科學(xué)技術(shù)發(fā)展的稀有資源過于分散的用于各組織、技術(shù)領(lǐng)域和應(yīng)用領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(中國菜)

Je saupoudre ma planche avec un peu de fécule de blé .

我在面板上了一點(diǎn)小麥淀粉。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Je saupoudre ma planche et mon rouleau .

我給面板和搟面杖撒上面粉。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Saupoudrez une dernière fois de fromage rapé puis mettez au four.

最后一次磨碎的奶酪然后再放到烤箱里。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

On va saupoudrer un petit peu le tas de patate.

我們將一點(diǎn)兒甘薯堆。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais en saupoudrer un peu partout. Voilà pour un peu de déco.

我要把開心果在蛋糕上,作為裝飾。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Ensuite je vais prendre un peu de thym, on va saupoudrer par dessus.

然后我要拿點(diǎn)百里香,在上面。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je saupoudre à nouveau la feuille de pate avec de la farine de tapioca.

我又在面皮上木薯粉。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-美食篇

Et nous saupoudrons un peu de sucre.

再撒上一些糖。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Pas de saupoudrer de sel fin le beurre doux.

不是在無鹽黃油上細(xì)鹽。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu lis trop, Hermione, dit Ron en saupoudrant les sangsues de Chrysopes mortes.

“你書讀得太多了,赫敏?!绷_恩說,一些死草蛉蟲在螞蟥上面。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Pareil, vous saupoudrez comme vous aimez d’un petit peu de vanille en poudre.

同樣,根據(jù)你們喜歡的程度來一點(diǎn)香草香料。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Marc il aime bien saupoudrer les trucs.

Marc很喜歡東西。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le feu avait poli ses parois émaillées et étincelantes, toutes saupoudrées de la poussière du mica.

火力把琺瑯質(zhì)的和發(fā)光澤為洞壁摩亮了,洞壁上滿是云母石的粉屑。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La mer circulaire était saupoudrée de voiles blanches, et des pêcheurs insouciants étaient assis au bord de la rive.

寧靜的環(huán)海點(diǎn)綴著片片白帆,岸邊有悠閑的垂釣者。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Frits, croustillants et saupoudrés de sucre, les churros sont souvent accompagnés d’un onctueux chocolat chaud et épais.

它是炸制的,口感酥軟并且著白糖;而吉拿果則澆上了醇厚的熱巧克力。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Je verse la moitié du bol des herbes et je saupoudre d'origan, de sel et de poivre.

我倒入半碗草葉,撒上牛至、鹽和胡椒。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

étape 2: à l'intérieur du bas, saupoudre de l'herbe à chat.

在絲襪里面撒上貓薄荷。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

La pate a reposé pendant 1h, je saupoudre mon plan de travail avec un peu de farine de tapioca.

面團(tuán)已經(jīng)靜置了1小時,我一點(diǎn)木薯粉在我的工作面板上。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Saupoudrez d'ail et de menthe fra?che émincée.

大蒜和切成薄片的新鮮薄荷。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais saupoudrer avec de la farine de riz.

我要撒點(diǎn)面粉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com