轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches males.

兩只雌鴕鳥在大草原上遭到兩只雄鴕鳥的追逐。

評價該例句:好評差評指正

Savane invite l'ONUDI, tous les partenaires du développement et la communauté des donateurs à coopérer.

呼吁工發(fā)組織、所有發(fā)展伙伴以及捐助界給予合作。

評價該例句:好評差評指正

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不遲疑,他變身成為了草原交警并且親自處理了這輛違章停放的汽車。

評價該例句:好評差評指正

La Colombie a 578?000 kilomètres carrés de forêts et 43?millions d'hectares de savane.

哥倫比亞擁有578 000平方公里的雨林和4 300萬公頃熱帶草原。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non?irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

這一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生態(tài)系統(tǒng)的生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正

à l'exception de la région des Savanes, les femmes sont plus touchées que les hommes dans toutes les régions.

除了草原區(qū)之外,在所有大區(qū),婦女病例數(shù)高于男子。

評價該例句:好評差評指正

Le taux d'analphabétisme est particulièrement élevé dans les régions des Savanes (80,1?%) dans la Kara (67,3?%) et Centrale (61,5?%).

草原、卡拉和中央三個大區(qū),文盲率特別高,分別為80.1%、67.3%和61.5%175。

評價該例句:好評差評指正

Le Parc se composait principalement de forêts de sal (Shorea robusta), de forêts riveraines, de forêts mixtes, de prairies, de savanes et de zones humides.

它是一個由主要由婆羅雙樹林、沿岸森林、混合林、草地、熱帶草原和濕地組成生境馬賽克拼圖。

評價該例句:好評差評指正

Si les systèmes énergétiques et les pratiques agricoles ne sont pas modifiés, la désertification s'étendra aux savanes boisées restantes libérant le dioxyde de carbone dans l'atmosphère.

如果不改變能源生產(chǎn)和農(nóng)業(yè)做法,荒漠化將延伸至樹木茂盛的熱帶草原,這種地方吸入的二氧化碳也將釋放到大氣層中。

評價該例句:好評差評指正

La demande mondiale de biocarburants entra?ne aussi une expansion de la production agricole et l'abattage de forêts et de savanes en Amérique latine et en Asie.

全球?qū)ι锶剂系男枨笠补奈枇宿r(nóng)業(yè)生產(chǎn)的擴大,于是砍伐了拉丁美洲和亞洲的森林和熱帶草原。

評價該例句:好評差評指正

Selon les prévisions, les forêts tropicales vont céder la place à la savane dans l'est de l'Amazonie et dans les régions centrale et méridionale du Mexique.

預(yù)計,亞馬孫東部和墨西哥中部和南部的熱帶雨林將為熱帶稀樹草原所取代。

評價該例句:好評差評指正

Le premier s'intitule ??Récupération des zones dégradées par le biais de systèmes sylvicoles et de paturages et reforestation de la savane des Cara?bes de la Colombie??.

第一個項目名為“通過在哥倫比亞加勒比大草原實施有系統(tǒng)的森林牧場覆蓋和重新造林,來恢復(fù)被侵蝕的土地”。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2?600 hectares.

這個清潔發(fā)展機制項目的目的是通過建立森林草原系統(tǒng)促使退化的熱帶人工林地再生,造林面積2 600多公頃。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été chargée par les chefs d'état de la sous-région de coordonner toutes les activités et politiques relatives à la gestion des forêts et des savanes.

該委員會獲得次區(qū)域的國家元首授權(quán),協(xié)調(diào)有關(guān)森林和熱帶草原管理的所有活動和政策

評價該例句:好評差評指正

On observe d'assez fortes disparités suivant les régions avec 30?% de chefs de ménages féminins dans la région Maritime contre 5?% seulement dans la région des Savanes.

人們還發(fā)現(xiàn),各大區(qū)之間也不平衡,在濱海區(qū)有30%的女家長,而在草原區(qū)僅有5%178。

評價該例句:好評差評指正

SAVANE (Observateur du Sénégal) dit que, en tant que Président du Bureau de la Conférence des ministres africains de l'industrie, il félicite le Directeur général de sa nomination.

SAVANE先生(塞內(nèi)加爾觀察員)說,他以非洲工業(yè)部長會議主席團主席的身份祝賀總干事當選。

評價該例句:好評差評指正

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲偉大的作家齊努阿·阿契貝在其《荒原蟻丘》一書中指出,非洲最重要的問題不是施政問題,而是外國操縱問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du br?lage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

氣專委指南并未提供稀樹草原燒荒或農(nóng)業(yè)殘余物田間焚燒所產(chǎn)生的CO2排放量的計算方法。

評價該例句:好評差評指正

Des résultats remarquables avaient été obtenus dans le domaine de la lutte contre les feux de savane, l'érosion des terres et la promotion des cultures ne portant pas atteinte à l'écosystème.

該國業(yè)已在控制熱帶草原火災(zāi)、土地侵蝕和促進尊重生態(tài)環(huán)境的文化諸領(lǐng)域內(nèi)取得了卓越的成果。

評價該例句:好評差評指正

Ces cultures, réalisées dans des zones de savane, n'entra?nent aucune activité de déforestation ni aucun risque sur le plan de la sécurité alimentaire, ce qui maximise leurs avantages environnementaux, sociaux et économiques.

此類植物生長在熱帶稀樹草原地區(qū),不會毀林或引起糧食保障風(fēng)險,因此使環(huán)境、社會和經(jīng)濟利益達到最大限度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

Je vais jouer dans la savane.

我要到草原上打鼓去。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cette australopithèque avait une vingtaine d'années et vivait dans la savane.

這位南方古猿大約20歲,生活在稀樹草原

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Lucy était donc aussi à l'aise pour grimper aux arbres que pour marcher dans la savane.

因此,露西既能輕松攀爬樹木,也能自在地行走在大草原。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La Pampa américaine est une spécialité géographique, comme les savanes des Grands-Lacs ou les steppes de la Sibérie.

美洲的草原恰如北美合眾國北部五大湖的“草野”,西伯利亞的“荒原”。

評價該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

Nos ennemis arrivent par la route de la savane.

敵人沿著草原的路來了

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.

非洲水牛是草原上最危險的獵物。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Les lions dans la savane se lèvent t?t et vont chasser relativement t?t le matin.

熱帶草原的獅子起得很早,而且每天早上會很早去捕捉動物。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.

擁有以金合歡、猴面包樹和乳木果為主的樹木繁茂的大草原。

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

On nous a signalé un véhicule qui roule à plein gaz dans le quartier de la Savane.

收到舉報草原街區(qū)有動物飆車

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上的巨獸攻擊性較低,這也是馴化的重要特征。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Exemple, au sud du Tchad, sur cette photo satellite de 2012, une vaste savane enveloppe des champs cultivés.

比如,在乍得南部,2012年這張衛(wèi)星圖片,熱帶草原被田地包圍了。

評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

Toute la savane était en fait victime de leurs nombreuses plaisanteries et décida un jour de se venger.

整片熱帶草原事實上是它們許多玩笑的受害者且一天決定要復(fù)仇。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il vit dans les savanes, les déserts et cohabite même dans les maisons avec les habitants de certains pays.

它生活在熱帶草原、沙漠,甚至某些國家的居民家中。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Lorsqu’il arriva dans la savane, le chacal rencontra un singe et lui demanda.

當他到達大草原,豺狼遇到了一只猴子并問他。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

La meilleure sentinelle de la savane c’est toi?!

草原最好的哨兵是你!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans la savane africaine, Alexis a trouvé son paradis.

- 在非洲大草原上,亞歷克西斯找到了他的天堂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut tout de même compter une heure de marche à travers la savane.

步行穿過大草原仍然需要計算一個小時

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Ce que tu préfères, ce sont les feuilles d’acacias, ces grands arbres que l’on trouve dans la savane.

您喜歡的是金合歡的葉子,這些大樹在大草原上發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Le nord du Togo à nouveau endeuillé par une attaque dans la région des Savanes.

多哥北部再次因薩凡納地區(qū)的襲擊而失去親人。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les gnous qui marchent au-dessous de nous font une longue queue. Une autruche cherche son petit-déjeuner dans la savane.

走在我們下面的野人排長隊。一只駝鳥正在草原上尋找早餐。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com