轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Toutes les énergies et toutes les ressources nécessaires sont en train d'être déployées pour neutraliser les bandits et les criminels engagés dans la scabreuse entreprise de déstabilisation et de terreur à grande échelle contre la population.

我們正在采取一切必要努力,動用一切必要資源,鎮(zhèn)壓參與惡性破壞活動,對居民造成大規(guī)??植赖膱F伙和犯罪分子。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

Ces dames surtout trouvaient des délicatesses de tournures, des subtilités d'expression charmantes, pour dire les choses les plus scabreuses.

這些貴婦人都找著了種種玲瓏的轉折,種種巧妙的動人口吻。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ceux-ci plaisantent de la procession de la Fête-Dieu, ils osent raconter et avec détails pittoresques des anecdotes fort scabreuses.

他心想,“這兩位拿迎圣體開玩笑,敢講極猥褻的趣聞,而且纖毫畢露,繪聲繪色。

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Piqué au jeu, le prince employa beaucoup d'adresse à faire parler Fabrice sur ce sujet si scabreux.

被游戲激怒后,王子運用了高超的技巧讓法布里齊奧就這個令人討厭的話題發(fā)表意見。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Ses cinq filles, héritières d'une si ardente semence, se perdirent dès l'adolescence par les chemins scabreux de la vie.

他的五個女兒,這樣一個熱心種子的繼承人,在青春期被人生的骯臟道路所迷失。

評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

Quant à Boualem Sansal, l'écrivain franco-algérien détenu à Alger, Abdelmadjid Tebboune parle d'une ? affaire scabreuse visant à mobiliser contre l'Algérie ? .

對于被拘留在阿爾及爾的法國-阿爾及利亞作家布阿萊姆·桑薩爾,阿卜杜勒馬吉德·特本稱這是一起“旨在煽動反對阿爾及利亞的惡劣事件” 。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com