1.L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
1.姆文加事件特別令人憎惡,伊隆加先生的答復(fù)是荒唐的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
12.Notre objectif à long terme sera la modification de la loi sur l'interdiction des baguettes magiques et la nomination d'un elfe au Département de contr?le et de régulation des créatures magiques, car leur sous-représentation est proprement scandaleuse.
我們的長遠(yuǎn)目標(biāo)包括修改不得使用魔杖的法律,還要爭取讓一位小精靈進(jìn)入神奇動物管理控制司,因?yàn)樾【`的利益未被充分體現(xiàn)的情況是令人震驚的。”
13.? Un attentat contre la vice-présidente ne peut être utilisé pour faire taire les voix critiques ni stopper les enquêtes nécessaires sur les scandaleuses affaires de corruption publique impliquant Cristina Kirchner ? .
“對副總統(tǒng)的攻擊不能用來壓制批評的聲音或停止對涉及 Cristina Kirchner 的丑聞公共腐敗案件的必要調(diào)查?!?/p>机翻
15.RA : Dix mois après les faits, la ministre du Travail Myriam El Khomri a validé le licenciement d'un délégué CGT accusé d'avoir participé à ces incidents. Une décision jugée scandaleuse par le secrétaire général de la CGT Philippe Martinez.
RA:事發(fā)十個月后,勞工部長Myriam El Khomri證實(shí)了一名被指控參與這些事件的CGT代表的解雇。CGT秘書長菲利普·馬丁內(nèi)斯(Philippe Martinez)認(rèn)為這一決定是可恥的。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com