轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La qualité des programmes de coopération sera gravement compromise si cette tendance se poursuit.

如果這種趨勢繼續(xù)下去,國家合作方案的質(zhì)量就會受到嚴重影響。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités algériennes ne peuvent se dérober à leur responsabilité morale, politique et maternelle.

阿爾及利亞當(dāng)局不能逃避其在道德、政治和物資方面的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Les élections du 11?octobre se sont déroulées dans l'ordre et le calme.

10月11日的投票有秩序、很平靜。

評價該例句:好評差評指正

D'une manière générale, le mois d'octobre a vu se poursuivre cette tendance extrêmement alarmante.

總體來講,這一極為令人憂慮的趨勢在10月份持續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

此外,它將很高興答復(fù)向它提出的任何具體詢問。

評價該例句:好評差評指正

à vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.

那些甚至于想要付出犧牲母語的代價以取得學(xué)習(xí)英語機會的解決辦法似乎完全受到了誤導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.

幾內(nèi)亞比紹仍然面臨著艱巨的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

La Sierra Leone espère que ce processus de consultation et de coopération se poursuivra.

塞拉利昂希望,這種協(xié)商與合作的進程能繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那個程序有所中斷,她很樂意再予以審查。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons conscience que ce dispositif se trouve actuellement dans une situation difficile.

我們承認裁軍機構(gòu)目前面臨困難局面。

評價該例句:好評差評指正

Guam devrait ainsi recevoir un financement annuel se situant entre 12 et 14?millions de dollars.

預(yù)期關(guān)島每年估計會得到1 200萬至1 400萬美元的資金。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes participant à ces opérations doivent-elles se soumettre à un contr?le de sécurité?

葡萄牙是否要求從事這方面工作的人員接受安全檢查?

評價該例句:好評差評指正

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la ma?trise des armements.

我們需要集中審議常規(guī)武器平衡和軍備控制問題。

評價該例句:好評差評指正

De surcro?t, les activités criminelles qui se déroulent dans la zone compliquent encore le problème.

此外,跨國界犯罪活動使原本就已十分嚴峻的安全環(huán)境雪上加霜。

評價該例句:好評差評指正

Les?autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法機關(guān)按照既定的法律原理和原則作出此種決定。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.

因此,加拿大和新西蘭代表團投棄權(quán)票。

評價該例句:好評差評指正

Ultérieurement, la Bulgarie et les états-Unis d'Amérique se portent également coauteurs du projet de résolution.

隨后,保加利亞和美利堅合眾國也加入成為決議草案提案國。

評價該例句:好評差評指正

Antigua-et-Barbuda et l'Islande se portent également coauteurs du projet de résolution.

安提瓜和巴布達及冰島也加入成為決議草案提案國。

評價該例句:好評差評指正

Ultérieurement, l'Islande se joint aux auteurs du projet de résolution.

隨后,冰島加入成為決議草案提案國。

評價該例句:好評差評指正

Le Président annonce que l'Italie et le Danemark se portent coauteurs du projet de résolution.

主席宣布,意大利和丹麥加入決議草案共同提案國行列。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾紅與黑》音樂劇

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

謂我心底的時鐘為何?叮咚?

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

Si tu es libre demain, on se voit dans l'après-midi.

如果你明天有空,我們下午見面吧。

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

這最后的指責(zé) 也同樣壓抑著我。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.

這周一,完美象征新政府面臨的挑戰(zhàn)的事件揭幕了。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,單身狗們也會覺得很受傷。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位藝術(shù)家超越自己的靈感去過度操勞是不好的。

評價該例句:好評差評指正
美國人的法語小劇場

Oh la la, comment il se la pète !

天哪,他這發(fā)音!

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

On se retrouve devant le cinéma ?

我們在電影院前見面?

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Tout se mange dans le choi sam.

所有的東西都是搭配菜心一起吃的。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每個野獸派畫家都希望自己的風(fēng)格更加個人化。

評價該例句:好評差評指正
芭比娃娃法語版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

發(fā)生什么了?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Après la toilette, il se regarde un peu dans la glace.

洗漱完畢,他又照了照鏡子。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一個以" er" 結(jié)尾的動詞不定式。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

L’homme qui se tenait devant moi, c'était un vieil ami.

站在我面前的男人是我的一位老朋友。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?

什么情況?電池沒電了?

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

Tu m'as eu. Mais il se fait tard.

你有我。但現(xiàn)在已經(jīng)很晚了。

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

Et vos festins nocturnes se résument à des poules .

而晚宴則是那些老母雞。

評價該例句:好評差評指正
DALF C1/C2 聽力練習(xí)

On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.

我們不能說提高自己的修養(yǎng)或是分析能力。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Mais quand elles se décha?naient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

當(dāng)它們開始肆虐,沒有人能夠阻擋。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.

真實情況可能介于兩種論點之間。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com