La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本節(jié)概述核查團(tuán)在這些不同任務(wù)領(lǐng)域的工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La section de paris sur les matchs de football s'est avérée populaire pendant la Coupe du monde, selon le ministère.
據(jù) ministry 稱,在世界杯期間,巴黎的足球比賽投注環(huán)節(jié)非常受歡迎。 注:原文中的 " ONU" 應(yīng)該是指聯(lián)合國(United Nations),在中文中通常翻譯為“聯(lián)合國”或簡稱“聯(lián)大”,但在這個(gè)句子中并未直接出現(xiàn),因此未進(jìn)行替換。如果需要將 " ONU" 翻譯成中文,請(qǐng)?zhí)峁┫鄳?yīng)的上下文。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com