On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在許多香水中也能發(fā)現(xiàn)鈴蘭花的芳香。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mais la lumière que diffusaient les lampes recouvertes de chales et le feu de bois aux senteurs éc?urantes était si faible qu'elle ne sembla pas remarquer sa présence lorsqu'il alla s'asseoir dans la pénombre.
蓋著罩布的燈發(fā)出的光線和散發(fā)出一股難聞氣味的不太旺的爐火都十分昏暗,當(dāng)哈利在陰影里找了一個(gè)座位坐下時(shí),她似乎沒有看見他。
Emma disparaissait dessous ; et il lui semblait que, s’épandant au dehors d’elle-même, elle se perdait confusément dans l’entourage des choses, dans le silence, dans la nuit, dans le vent qui passait, dans les senteurs humides qui montaient.
艾瑪在長(zhǎng)袍下看不見了,仿佛已經(jīng)化為氣體,從她身上散發(fā)出來,朦朦朧朧,和周圍的東西,寂靜,黑夜,吃過的風(fēng),冉冉升起的、陰森潮濕的香氣,溶合為一了。
Dès que la voiture eut démarré, elle per?ut la chaude senteur de cuir naturel des sièges, l'intimité de l'intérieur capitonné, et déclara que cela lui paraissait un endroit où il devait faire bon vivre.
汽車一發(fā)動(dòng),她就感受到了座椅上天然皮革的溫暖氣味,軟墊內(nèi)飾的親密感,并宣布在她看來這是一個(gè)適合居住的好地方。
Arrivé à l’endroit où croissaient les premiers beaux arbres de la forêt, dont la brise agitait légèrement le feuillage, l’inconnu parut humer avec ivresse cette senteur pénétrante qui imprégnait l’atmosphère, et un long soupir s’échappa de sa poitrine !
這里是森林的邊緣,樹木非常美麗,微風(fēng)吹過,樹葉微微有些擺動(dòng),他們來到這里,陌生人深深地呼了一口氣,似乎貪婪地吸著大氣里撲鼻的芬芳。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com