轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les prêtres, par leurs sermons, encourent les mêmes risques.

神父也可能由于在布道說話不謹慎而受到騷擾。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, aujourd'hui, nous entendons toujours une certaine quantité de sermons dans les relations internationales.

然而,我們在國際關系中仍聽到某些說教。

評價該例句:好評差評指正

Je ne crois pas que nous soyons prêts à entendre des sermons sur ce que nous devons faire.

我不認為,我們準備隨時聽取關于我們需要做什么的說教。

評價該例句:好評差評指正

Le désarmement est un sujet qui nous pousse à faire des sermons et des discours et à être des croyants passionnés.

裁軍這一主題自然會引來許多說教和演說以及熱誠的信仰者。

評價該例句:好評差評指正

Les ministères concernés surveillent les sermons religieux, les écoles, les universités et les médias en vue de prévenir l'incitation aux actes terroristes.

有關各部對宗教布道、中小學、大學以及媒體進行監(jiān)測,以防止出現(xiàn)煽動實施恐怖主義行為的情況。

評價該例句:好評差評指正

Un état a signalé que, par l'intermédiaire des institutions religieuses compétentes, il était attentif à ce que les sermons religieux restent modérés et condamnent toute forme d'extrémisme ou d'intolérance.

一個國家報告說,它通過主管宗教機構(gòu)保持警惕,以確保布道始終溫和,摒棄任何極端主義或不容忍。

評價該例句:好評差評指正

Tout ce qu'ils ont besoin de faire, c'est lire les manuels scolaires que le Hezbollah leur distribue et entendre les sermons qu'il fait dans les écoles et les lieux de prière.

他們需要做的一切就是讀真主黨教他們的教科書,聽他們在教學和禱告場所聽到的說教

評價該例句:好評差評指正

La Rapporteuse spéciale a re?u plusieurs rapports faisant état du fait que les sermons des mosquées étaient assujettis à un contr?le de l'état et que la nomination d'imams étaient rigoureusement réglementée.

特別報告員收到了許多報告,顯示國家當局對清真寺布道活動加以控制,阿訇的提名也受到嚴格管制。

評價該例句:好評差評指正

Le Représentant spécial a re?u des renseignements dignes de foi selon lesquels il serait interdit aux prêtres d'aborder dans leur sermon la moindre question qui puisse être considérée comme préjudiciable aux intérêts de l'état.

特別代表收到可靠報告,牧師在布道時不得涉及任何可能認為有害國家利益的問題。

評價該例句:好評差評指正

Comme Bouddha l'a déclaré dans un de ses sermons, le monde est un système complexe, intégré dans lequel l'homme est l'un de nombreux acteurs; tous les acteurs doivent respecter le droit de l'autre de survivre.

佛祖在一次布道中指出,世界是一個復雜的綜合體系,而人只是其中許多行為體之一;所有行為體都應尊重他方的生存權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

La mosquée a eu, elle aussi, un r?le dans la prise de conscience, car on encourage les religieux à consacrer leur sermon du vendredi à l'éducation des filles et aux avantages qu'elle a pour la famille.

清真寺在提高認識方面也非常具有影響力,因為它鼓勵宗教官員將星期五的布道用于女童教育及其對家庭的福利。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant des états-Unis aurait d? se réveiller de sa torpeur politique et refuser de s'adonner à des sermons au moment même où 185 états Membres ont voté contre l'embargo imposé à Cuba par son pays.

有185個會員國投票反對美國對古巴實行的禁運,美國代表必須從其政治麻木中清醒過來,不再沉醉于他的說教

評價該例句:好評差評指正

En outre, la Rapporteuse spéciale se préoccupe de l'ingérence injustifiée des autorités dans l'enseignement religieux et la diffusion de publications religieuses, à travers notamment la censure, la surveillance ou même la préparation des sermons que prononcent les chefs religieux.

此外,特別報告員還關切國家對宗教教導和傳播相關出版物的不當干涉,例如當局檢查、監(jiān)督甚至撰寫宗教領袖的講道

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais donc très brièvement dire à quel point j'apprécie - et j'espère que les membres du Conseil de sécurité partagent mon sentiment - la chance que nous avons tous d'entendre deux des plus grands spécialistes de cette question nous faire des sermons sur le terrorisme.

我只想非常簡短地表示,我感謝讓我們所有人有機會來聽聽世界上兩位最偉大的恐怖主義專家關于恐怖主義的講演,我希望安全理事會成員也有同感。

評價該例句:好評差評指正

Après avoir été sensibilisés aux questions de santé en matière de procréation dans le cadre de voyages d'étude et de conférences régionales, les imams ont joué le r?le d'alliés à leur retour en initiant d'autres imams à ces questions et en les évoquant dans leurs sermons.

伊瑪姆透過研究旅行和出席宗教會議理解了生殖健康問題,進而成為工作伙伴,還教導另一些伊瑪姆理解生殖健康問題,并且在其講道時也倡導生殖健康。

評價該例句:好評差評指正

Incitation à la violence?: Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Isra?l, dans des discours, émissions ou sermons qui, de fa?on scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦領導人的講話、巴勒斯坦的電視和廣播節(jié)目及宗教領袖的說教都一致呼吁放棄與以色列的和平進程,直接大肆煽動個人和亂民使用暴力。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne en particulier la pilule anticonceptionnelle d'urgence, l'églis catholique mène une campagne permanente d'opposition, affirmant qu'elle est abortive, et elle utilise tout son pouvoir à travers les médias qui relèvent de son autorité, les proclamations publiques de ses représentants, y compris les sermons dominicaux dans de nombreuses paroisses.

特別值得一提的是,天主教會認為使用緊急避孕藥是一種墮胎行為,所以始終堅決反對使用緊急避孕藥,并且依仗自己的權(quán)力利用新聞媒體和公開演講的方式,甚至利用在許多教區(qū)傳經(jīng)布道的時候,反對使用緊急避孕藥。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de la campagne ??Unis pour les enfants, unis contre le sida??, 27?chefs religieux ont re?u une formation pour mener des activités de sensibilisation concernant le VIH et incorporer, dans leurs sermons et leur travail auprès de la communauté, des messages sur la prévention, les soins et les services d'appui.

作為“團結(jié)為兒童, 團結(jié)抗艾滋”運動的一部分,27位宗教領導人接受了艾滋病毒宣傳培訓,了解如何把艾滋病毒預防、護理和支持信息納入其傳達的教義和社區(qū)活動中。

評價該例句:好評差評指正

Il semble que certaines délégations aient choisi de détourner l'attention de nos importants travaux des menaces pressantes posées à la paix et à la sécurité -?à savoir la poursuite de la prolifération des armes nucléaires et du terrorisme, y compris le risque de voir des terroristes recourir à des armes de destruction massive?- au profit du sermon politique et d'une rhétorique inutile.

有些代表團似乎選擇將我們重要討論的注意力從和平與安全所面臨的迫切威脅——即核武器的繼續(xù)擴散和恐怖主義、包括恐怖主義使用大規(guī)模毀滅性武器的危險——方面引開,而熱中于政治責備和于事無補的夸夸其談。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la délégation des états-Unis déclare que les Nations Unies en général et le Comité spécial en particulier peuvent bien se passer des sermons de certaines délégations, en particulier de celles qui représentent des gouvernements qui protestent parce qu'on leur applique l'Article 41 de la Charte mais qui ont envahi leurs voisins et ont causé des souffrances à leur propre peuple en reniant leurs engagements et en continuant de faire fi de la volonté de la communauté internationale et des règles établies.

最后,美國代表團聲明說,聯(lián)合國,具體說是特別委員會不應該理會某些國家、尤其是那些因?qū)ζ鋵嵤┝恕堵?lián)合國憲章》第41條規(guī)定而提出抗議的國家代表團的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, que le sermon soit clair, dit le curé.

“對,說教應該明白暢曉!”本堂神甫說。

評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

Et vous lui fait un beau sermon pour l'exhorter à patience.

且你們白白有耐心地勸戒它了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il me fait cadeau d’un sermon et de sa bourse.

他給了我一頓教訓和一個錢包。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elles lui avaient, en effet, tant prodigué les offices, les retraites, les neuvaines et les sermons.

她們對她的確盡心盡力,無微不至,要她參加日課,退省靜修,九日儀式。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

M. l’abbé Pirard adressa aussi à Julien de longs sermons sur ses succès à l’h?tel de Fervaques.

彼拉神甫先生也為于連在德·費瓦克府上取得的成功,大大訓斥了他一番。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Ils marchèrent en procession ainsi vêtus, et entendirent un sermon très pathétique, suivi d’une belle musique en faux-bourdon.

他們裝束停當,跟著大隊游行,聽了一篇悲壯動人的講道,緊跟著又是很美妙的幾部合唱的音樂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Toujours en Grande Bretagne, le chef de l'Eglise anglicane a fait son sermon de Noel.

仍在英國,英國教會的領袖發(fā)表了圣誕布道。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Où avais-je donc les yeux, que je ne vous ai pas même aper?ue pendant les deux heures qu’a duré ce sermon ?

您說我這雙眼睛到哪兒去了,布道持續(xù)了兩個鐘頭,我甚至沒有瞥見您!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le sermon fini, la procureuse s’avan?a vers le bénitier ; Porthos l’y devan?a, et, au lieu d’un doigt, y mit toute la main.

講道結(jié)束了。訴訟代理人夫人向圣水缸走去。波托斯連忙搶到她前面,不是將一個指頭,而是將整個手泡進圣水之中。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

C’était bien une occasion en apparence de faire un peu de sermon et d’appuyer l’évêque sur le galérien pour laisser la marque du passage.

在那種場合,似乎很可以告誡他幾句,并且可以把主教壓在罪犯的頭上,暫時給他留下一個印象。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les comparaisons de fiancé, d’époux, d’amant céleste et de mariage éternel qui reviennent dans les sermons lui soulevaient au fond de l’ame des douceurs inattendues.

布道時往往把信教比做結(jié)婚,提到未婚夫、丈夫、天上的情人和永久的婚姻,這使她在靈魂深處感到意外的甜蜜。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Dans son sermon, un discours religieux, benoit XVI a dénoncé les coups contre l'unité de l'Eglise et aussi les divisions entre les dirigeants de l'Eglise.

在布道中,本篤十六世譴責了針對教會團結(jié)的攻擊,以及教會領導層之間的分裂。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

à partir de ce sermon, on remarqua qu’il donnait tous les dimanches un sou aux vieilles mendiantes du portail de la cathédrale. Elles étaient six à se partager cela.

自從那次講道以后,大家都看見他每逢星期日總拿一個蘇①給天主堂大門口的那幾個乞討的老婆婆。她們六個人得去分那個蘇。①蘇(sou),法國輔幣名,相當于二十分之一法郎,即五生丁。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Nous causions un moment avec M. Vinteuil devant le porche en sortant de l’église. Il intervenait entre les gamins qui se chamaillaient sur la place, prenait la défense des petits, faisait des sermons aux grands.

我們走出教堂,在教堂門口同凡德伊先生寒暄了幾句。幾個男孩子在廣場上打架,凡德伊先生前去干預;他維護年紀小的,訓斥年紀大的。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Pour ces recueils de sermons, qui tous ensemble ne valent pas une page de Sénèque, et tous ces gros volumes de théologie, vous pensez bien que je ne les ouvre jamais, ni moi, ni personne.

至于這些說教的演講,全部合起來還抵不上一頁賽納克,還有那批卷帙浩繁的神學書;你們想必知道我是從來不翻的,不但我,而且誰也不翻的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Le père est aussi pasteur et le dimanche ses sermons sont écoutés religieusement par le quartier en général et par la jeune Maggie en particulier qui va très t?t mettre en application les préceptes de son père.

她的父親也是一位牧師,每逢星期日,整個街區(qū)的人都虔誠地聆聽他的布道,而年輕的瑪吉尤其專注。她很早就開始踐行父親的教誨。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

N’y a-t-il pas, bonne madame, quelque chose de vraiment évangélique dans cette délicatesse qui s’abstient de sermon, de morale et d’allusion, et la meilleure pitié, quand un homme a un point douloureux, n’est-ce pas de n’y point toucher du tout ?

我慈祥的夫人,他那樣撇開告誡、教訓、暗示,豈不是體貼入微,確實高明無比嗎?人有痛處,最好的愛護,難道不是絕不去碰它嗎?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com