轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'en reste pas moins que des systèmes de travail servile analogues aux Kamaiyas continuent d'exister.

然而,同Kamaiyas制度相類似的債務(wù)奴隸制度仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail a re?u des informations sur le travail servile au Népal.

工作組收到了關(guān)于尼泊爾質(zhì)役的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des orateurs a fait part de son expérience d'ancien travailleur servile.

一位發(fā)言者介紹了其過(guò)去作質(zhì)役的經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La persistance du travail des enfants et du travail servile est un problème très préoccupant.

解決長(zhǎng)期存在的童工和債務(wù)質(zhì)役問(wèn)題是政府的當(dāng)務(wù)之急。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a rappelé que le Pakistan s'était constitutionnellement engagé à lutter contre le travail servile.

她回顧說(shuō),巴基斯坦以憲法規(guī)定形式承諾反對(duì)質(zhì)役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement indien a toujours adopté une démarche volontariste à l'égard du travail forcé ou servile.

印度政府一貫堅(jiān)持采取積極主動(dòng)的辦法來(lái)處理本國(guó)的強(qiáng)迫勞動(dòng)或債務(wù)質(zhì)役問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi prévoit l'abolition du travail servile, de ce système et de la servitude pour dette.

這部法律規(guī)定廢除債務(wù)質(zhì)役、債務(wù)質(zhì)役制度和抵押債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or le travail servile semble être avant tout une question de relation de force et de pouvoir.

但質(zhì)役看來(lái)主要取決于與權(quán)力和權(quán)威有關(guān)的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des comités de surveillance ont été créés dans les circonscriptions d'états où se pratique le travail servile.

已經(jīng)在據(jù)報(bào)有債務(wù)質(zhì)役的邦的住宅小區(qū)成立了民間治安維持會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, le plan ne prévoyait pas de poursuites contre ceux qui avaient utilisé et retenu des travailleurs serviles.

但《綱領(lǐng)》沒(méi)有規(guī)定可對(duì)使用和留用質(zhì)役工人的人提出起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les ONG ont rappelé l'importance d'ériger la réhabilitation des travailleurs serviles en un droit à appliquer.

非政府組織還認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)給予債役勞工實(shí)際康復(fù)的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vertu de la loi sur l'interdiction du travail servile qui a été promulguée, ce système est maintenant punissable.

尼泊爾頒布了《(禁止雇用)債役工法》,從而打擊了債役制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question du travail servile et de la servitude pour dettes est donc devenue le point?3 de l'ordre du jour.

因此,關(guān)于質(zhì)役和債務(wù)質(zhì)役的項(xiàng)目定為議程上的第三個(gè)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon des estimations non gouvernementales, ces libérations n'auraient touché que 25?% des travailleurs serviles qui n'ont pas tous été réhabilités.

據(jù)非政府組織的估計(jì),僅有約25%的質(zhì)役勞工獲得解放,而且并非所有人都得到康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement s'attachait à faire appliquer la loi sur l'abolition du travail servile, qui prévoyait des peines d'emprisonnement pour les coupables.

政府承諾加強(qiáng)規(guī)定判處犯罪者徒刑的《取消質(zhì)役法》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des causes profondes du trafic des femmes à des fins d'exploitation servile ou sexuelle est la vulnérabilité induite par la pauvreté.

為勞動(dòng)力或性剝削販運(yùn)婦女的主要根源是貧窮造成的婦女弱勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Convention supplémentaire contient également des dispositions concernant le transport d'esclaves ou de personnes de condition servile d'un pays à un autre.

《補(bǔ)充公約》還在從一國(guó)向另一國(guó)運(yùn)輸奴隸或處于奴隸地位的人方面載有若干規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête confirmait qu'un grand nombre de travailleurs agricoles serviles (haris) et de métayers étaient maintenus dans la servitude par de puissants propriétaires (zamindars).

調(diào)查證實(shí)了有大量的農(nóng)民(haris)和分成制佃戶仍然受到有權(quán)有勢(shì)的地主(zamindars)的奴役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question que nous devons nous poser est la suivante?: ces rapports et ces réunions ont-ils serviles objectifs assignés et sont-ils justifiés?

我們必須問(wèn)的問(wèn)題是:這些報(bào)告和會(huì)議達(dá)到了正當(dāng)?shù)?、設(shè)想的目的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail a également été saisi d'informations relatives à la situation des travailleurs serviles dans la province du Sindh au Pakistan.

工作組還被告知了巴基斯坦信德省債役工的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.

只有家養(yǎng)小精靈那副怯生生的奴隸般的神態(tài)還令人信服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

J.Bayou: N.Sarkozy se fait le servile relais du discours russe.

- J.Bayou:薩科齊是俄羅斯話語(yǔ)的奴隸接力者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

Jean-Luc Mélenchon tape sur les socialistes, il les traite de " renégats" , " serviles" , " tra?tres" , mais il ne peut gagner sans leur concours.

讓-呂克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 抨擊社會(huì)黨人,他稱他們?yōu)椤芭淹健?、“奴性、“叛徒” ,但沒(méi)有他們的幫助, 他就無(wú)法獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Notre corps se met alors en mode combat, fuite, congélation, ou servile, et lorsqu'une personne subit un traumatisme à un stade précoce de sa vie, elle peut rester bloquée dans l'un de ces quatre modes.

我們的身體會(huì)進(jìn)入戰(zhàn)斗、逃跑、凍結(jié)或順從模式當(dāng)一個(gè)人在生命的早期階段經(jīng)歷創(chuàng)傷時(shí),他可能會(huì)困在這四種模式中的其中一種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'une des raisons pour lesquelles le fait d'être servile en tant que réponse à un traumatisme peut avoir un impact si négatif sur nous est qu'il érode notre sens de l'identité.

作為對(duì)創(chuàng)傷的應(yīng)對(duì)方式,奴性之所以對(duì)我們產(chǎn)生如此負(fù)面的影響,其中一個(gè)原因是它侵蝕了我們的身份感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Ce sont eux qu'il va mettre en avant un ramas de perturbateurs affamés de régicides et copistes serviles des excès de 1793, dit-il.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Vous écrivez aussi dans votre livre le récit des horreurs du règne d'Ivan a copieusement nourri les clichés sur la longue patience ou la mentalité servile du peuple russe.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Et cependant le prolétariat, la grande classe qui embrasse tous les producteurs des nations civilisées, la classe qui, en s'émancipant, émancipera l'humanité du travail servile et fera de l'animal humain un être libre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Crabbe et Goyle éclatèrent d'un rire servile, mais Malefoy dut s'arrêter là, car Hagrid venait de sortir de sa cabane par la porte de derrière, tenant dans ses bras une pile de bo?tes qui oscillait dangereusement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com